Kronika polska

Tytuł oryginalny:
Chronicon
Tłumaczenie:
Roman Grodecki (1889-1964)
Marian Plezia (1917-1996)
Opracowanie:
Marian Plezia (1917-1996) ...
Autorzy:
Anonymus Gallus
tzw Anonim Gall
Wstęp:
Marian Plezia (1917-1996) ...
Przypisy:
Marian Plezia (1917-1996)
Wyd. w latach:
1923 - 2010
Autotagi:
druk
historia
literatura
Więcej informacji...
5.0

Kronika spisana po łacinie w latach 1112-1116 dotyczy historii Polski. Jej anonimowy autor był cudzoziemcem, prawdopodobnie Wenecjaninem, Francuzem lub Węgrem, mnichem benedyktyńskim, a zarazem dworzaninem Bolesława Krzywoustego. Wybitny renesansowy dziejopis Marcin Kromer, w którego posiadaniu znajdował się jeden z ocalałych do dziś dnia rękopisów Kroniki..., napisał na nim następującą uwagę: Niniejszą historię napisał Gall, mnich jakiś zapewne, jak można wnosić z przedmów, który żył za czasów Bolesława III. Od tego czasu przyjęła się nazwa Anonim Gall.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Roman Grodecki (1889-1964) Marian Plezia (1917-1996)
Opracowanie:Marian Plezia (1917-1996) Roman Grodecki (1889-1964)
Autorzy:Anonymus Gallus tzw Anonim Gall
Wstęp:Marian Plezia (1917-1996) Marzena Matla-Kozłowska
Przypisy:Marian Plezia (1917-1996)
Przedmowa:Marian Plezia (1917-1996) Marzena Matla-Kozłowska
Redakcja:Roman Grodecki (1889-1964) Marian Plezia (1917-1996) Marzena Matla-Kozłowska Stanisław Sierpowski
Adaptacja:Marian Plezia (1917-1996)
Wydawcy:MAK Verlag (2010) na zlec. Marketing Room Poland (2010) Wydawnictwo Kama (1998-2010) Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (1963-2008) Ossolineum (1988) Krakowska Spółka Wydawnicza (1923) Nakładem Krakowskiej Spółki Wydawniczej (1923)
Serie wydawnicze:Biblioteka Narodowa Seria 1 Biblioteka Źródeł Historii Polski Kroniki Polskie Skarby Biblioteki Narodowej Bibljoteka Narodowa. Serja 1
ISBN:6995122917 83-04-01212-X 83-04-02802-6 83-04-04309-2 83-04-04468-4 83-04-04610-5 83-7153-139-7 83-7316-258-5 978-3-939991-46-5 978-3-939991-64-9 978-83-04-04968-0 978-83-61923-21-3 83-04-02802-5 83-04-04-04610-5 978-3-939991-64-5
ISSN:0208-4104
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk historia książki literatura zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 55 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo