Middlesex

Autor:
Jeffrey Eugenides ...
Tłumacz:
Witold Kurylak ...
Wyd. w latach:
2002 - 2015
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.7 (3 głosy)

Książka w języku angielskim. Niesamowita historia genu, który żył przez trzy pokolenia grecko-amerykańskiej rodziny i rozwijał się w nastoletniej dziewczynie. Wiosną 1974 roku Calliope Stephanides, uczennica żeńskiej szkoły w Gross Point w stanie Michigan, odkryła fizyczny pociąg do swojej koleżanki z klasy, truskawkowej blondynki, zapalonej palaczki z wyraźnym talentem aktorskim. Namiętność, która cicho rozwija się między nimi - w połączeniu z brakiem rozwoju Callie - sprawia, że ta druga podejrzewa, że różni się od innych dziewczyn. Ale wcale nie była dziewczyną. Wyjaśnieniem tego szokującego stanu rzeczy jest rzadka mutacja genetyczna i tajemnica, która mówi, że podczas prohibicji dziadkowie Callie podróżowali z upadłego imperium tureckiego aż do Detroit, w okresie rozkwitu Motor City, w 1967 roku przeżyli zamieszki rasowe i drugą imigrację rodziny do obcego kraju zwanego przedmieściami. Callie dzięki pewnemu genowi jest w połowie dziewczyną, a w połowie chłopcem, i o ile podróż tego genu w jej rodzinie się zakończyła, o tyle jej własna dopiero się zaczyna. [wydawca]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Jeffrey Eugenides Jefrey Eugenides
Tłumaczenie:Witold Kurylak Marta Olszewska
Wydawcy:Legimi (2015) Wydawnictwo Sonia Draga (2004-2015) Fourth Estate (2013) Vintage (2003) Picador (2002-2003) Farrar Straus and Giroux (2002)
ISBN:0-312-42215-6 0-312-99173-8 0-7475-6162-1 83-919131-4-7 83-919131-6-3 978-0-312-42773-3 978-83-7508-086-5 044903007995
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo