Dzieła

Tytuł oryginalny:
Subida del monte Carmelo etc
Inne tytuły:
Dzieła św. Jana od Krzyża
Autor:
Jan od Krzyża
Tłumacz:
Bernard Smyrak (1910-1980)
Autor oryginału:
San Juan de la Cruz
Przedmowa:
Otto Filek (1918-2014)
Wydawcy:
Wydawnictwo Karmelitów Bosych (1995-2014)
Wydaw. OO. (1986)
ISBN:
8385401059, 83-87527-10-6
978-83-7604-055-4, 978-83-7604-327-2
Autotagi:
druk
książki
liryka
Więcej informacji...
5.0

W skład tomu wchodzą: Droga na Górę Karmel, Noc ciemna, Pieśń Duchowa, Żywy płomień miłości, Listy, Słowa światła i miłości, Cztery wskazówki dla pewnego zakonnika, Stopnie doskonałości, Ocena ducha i modlitwy pewnej Karmelitanki Bosej, Góra doskonałości, Przestrogi, Poezje.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Dzieła św. Jana od Krzyża Obras completas
Autor:Jan od Krzyża
Tłumacz:Bernard Smyrak (1910-1980)
Autor oryginału:San Juan de la Cruz
Przedmowa:Otto Filek (1918-2014)
Wydawcy:Wydawnictwo Karmelitów Bosych (1995-2014) Wydaw. OO. (1986)
ISBN:8385401059 83-87527-10-6 978-83-7604-055-4 978-83-7604-327-2
Autotagi:druk książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana poezja poradniki poradniki i przewodniki publikacje religijne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo