Opowieść o prawdziwym człowieku

Tytuł oryginalny:
Povest' o nastoâsem čeloveke
Tłumacz:
Jerzy Wyszomirski (1900-1955) ...
Autorzy:
Borys Polewoj (1908-1981)
Boris Nikolaevič Polevoj (1908-1981)
Wydawcy:
Państwowe Wydawnictwo Iskry (1954-1986)
Raduga (1985)
Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza (1949-1985)
Czytelnik (1975)
ISBN:
83-05-11569-0, 83-207-0187-2
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Mój życiorys
Tłumaczenie:Jerzy Wyszomirski (1900-1955) Gabriela Pauszer-Klonowska (1908-1996)
Autorzy:Borys Polewoj (1908-1981) Boris Nikolaevič Polevoj (1908-1981)
Ilustracje:W. Żukow Nikolaj Nikolaevič Žukov (1908-1973) Paweł Lasik Nikołaj Żukow
Wydawcy:Państwowe Wydawnictwo Iskry (1954-1986) Raduga (1985) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza (1949-1985) Czytelnik (1975)
Serie wydawnicze:Biblioteka Zwycięstwa Klasyka Młodych Biblioteka Młodych Klasyka Młodych - Iskry Biblioteka Gromady Seria kieszonkowa Seria Kieszonkowa Iskier
ISBN:83-05-11569-0 83-207-0187-2
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki liryka literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 59 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo