Tragedie

Inne tytuły:
Antoniusz i Kleopatra
Cymbelin
Autorzy:
William Shakespeare (1564-1616)
William Szekspir
Tłumaczenie:
Józef Paszkowski (1817-1861)
Leon Ulrich (1811-1885) ...
Opracowanie:
Anna Staniewska
Stanisław Helsztyński (1891-1986)
Róża Jabłkowska (1910-2003) ...
Wydawca:
Państwowy Instytut Wydawniczy (1958-1980)
Wydane w seriach:
Dzieła dramatyczne
Biblioteka Poezji i Prozy
Autotagi:
dramat
druk
książki
Więcej informacji...
5.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Antoniusz i Kleopatra Cymbelin Hamlet Król Lear Perykles Troilus i Kresyda ; Koriolan ; Tytus Andronikus ; Romeo i Julia ; Tymon Ateńczyk ; Juliusz Cezar ; Makbet Dzieła Dramatyczne V, Otello
Autorzy:William Shakespeare (1564-1616) William Szekspir
Tłumaczenie:Józef Paszkowski (1817-1861) Leon Ulrich (1811-1885) Stanisław Koźmian (1836-1922)
Opracowanie:Anna Staniewska Stanisław Helsztyński (1891-1986) Róża Jabłkowska (1910-2003) Włodzimierz Lewik (1905-1962)
Przedmowa:Włodzimierz Lewik (1905-1962)
Wydawca:Państwowy Instytut Wydawniczy (1958-1980)
Serie wydawnicze:Dzieła dramatyczne Biblioteka Poezji i Prozy
Autotagi:beletrystyka dramat druk książki literatura literatura piękna mikrofilmy mikroformy
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo