Zaginione cukierki

Tytuł oryginalny:
Qui a vole les bonbons?
Tłumacz:
Natalia Usenko ...
Autor:
Claire Gaudriot
Wydawcy:
Papilon (2010)
Publicat (2009-2010)
Publicat - Papilon (2009-2010)
Wydane w seriach:
Mała Wróżka Amelka
ISBN:
978-83-245-7416-2, 948-83-245-7416-2
978-83-243-7416-2, 978-83-254-7416-2
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...

Oliwia i Majka mają wielkie zmartwienie. Co noc z kuchni znikają cukierki! Nikt ich nie je, a słój na słodycze świeci pustkami? Czy to straszliwy potwór, Pożeracz Cukierków? A może jakaś łakoma mysz? Nie martwcie się! Amelka, wróżka - detektyw, i jej dzielny pomocnik Gucio, rozwiążą tę trudną sprawę. Wystarczy zastawić na złodzieja sprytną pułapkę! Zresztą, przekonajcie się sami...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Natalia Usenko Anna Belter
Autor:Claire Gaudriot
Narracja:Natalia Usenko
Ilustracje:Mullenheim Sophie De
oraz:Natalia Usenko
Wydawcy:Papilon (2010) Publicat (2009-2010) Publicat - Papilon (2009-2010)
Serie wydawnicze:Mała Wróżka Amelka
ISBN:978-83-245-7416-2 948-83-245-7416-2 978-83-243-7416-2 978-83-254-7416-2
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo