Trafiony, zatopiony

Tytuł oryginalny:
Verflixt und abgetaucht
Autor:
Kai Pannen
Ilustracje:
Kai Pannen
Emilia Skowrońska
Tłumacz:
Emilia Skowrońska
Wydawcy:
Dwukropek (2025)
Wydawnictwo Juka-91
Wydane w seriach:
Pająk i mucha
ISBN:
978-83-8141-899-7
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
opowiadania
powieści
proza
zbiory opowiadań
3.0

Ratuj się kto może! Bzyk i Henryk zadomowili się na swojej bezludnej wyspie. Ich sielanka kończy się, gdy w zatoce zakotwicza statek wycieczkowy. Turyści szturmują wyspę, dewastują ją, a co najgorsze – ogołacają przyjaciół z zapasów żywności. Przyjaciele zdają sobie sprawę, że nie mogą tu zostać! Bzyk potajemnie przywiązuje jedną z nici Henryka do odpływającego statku i na własnoręcznie zbudowanej tratwie również opuszczają wyspę. Wkrótce jednak tratwa się wywraca! W ostatniej chwili dwójkę przyjaciół wyławia łódź podwodna. Niezwykle sympatyczny kapitan Śpiewak obiecuje, że sprowadzi ich z powrotem do bukowego żywopłotu. Tylko czy na pewno…[nota wydawcy].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Do bezludnej wyspy, na której samotnie odpoczywa Bzyk z Henrykiem przybija statek wycieczkowy. Turyści nie potrafią się zachować. Niszczą niemalże wszystko, zjadają im resztki pożywienia i wypływają w dalszą podróż. Przyjaciołom nie pozostaje nic innego, jak pożegnać wyspę i wyruszyć w rejs, ku swojemu zaciszu w bukowym żywopłocie. Budują zatem tratwę i ruszają w drogę. Ich łódka samoróbka nie wytrzymuje jednak zbyt długo. Całe szczęście z pomocą przychodzi im Kapitan Śpiewak w swej łodzi podwodnej. Jak ułoży się ich współpraca i czy nasi bohaterowie w końcu wrócą do swojego bezpiecznego azylu? Sprawdźcie sami. To z pewnością będzie mile spędzony czas 😉 Polecam lekturkę do podusi.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo