Język smoków

Tytuł oryginalny:
Language of dragons
Autor:
S. F. Williamson
Tłumacz:
Sylwia Chojnacka
Wydawcy:
Aura (2025)
Wydawnictwo Sonia Draga
ISBN:
978-83-8230-921-8, 978-83-8230-925-6
978-83-8230-921-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza

Rok 1923. W Londynie, w którym smoki szybują po niebie, Vivien Featherswallow pragnie odkrywać i tłumaczyć nowe smocze języki. Ulice zalewa fala protestów, a Viv zostaje oskarżona o złamanie Porozumienia Pokoju między smokami a ludźmi, przyczyniając się do wybuchu wojny domowej. Gdy jej rodzice trafiają do aresztu, jedynym sposobem na ich ratunek jest podjęcie tajemniczej pracy w Bletchley Park. Wojsko zleca Viv pod groźbą kary śmierci, by złamała kod języka smoków. Dziewczyna początkowo wierzy, że zdoła odczytać smoczy szyfr i dzięki temu uratuje bliskich, ale z każdym dniem to zadanie staje się coraz trudniejsze. Sprawę dodatkowo komplikuje pojawienie się przystojnego Atlasa Kinga. Vivien musi zdecydować, czy będzie posłuszna wobec rządu, czy jednak dołączy do rebeliantów i zniszczy świat, który do tej pory uważała za bezpieczny. Idealna powieść dla fanów "Fourth Wing" i "Babel" pełna intryg, tajemnic… i smoków [opis wydawcy].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo