Wdowa po lekarzu

Tytuł oryginalny:
Doctor's widow
Autor:
Daniel Hurst
Tłumacz:
Adrian Napieralski
Wydawca:
Wydawnictwo Filia (2024)
Wydane w seriach:
Filia Mroczna Strona
Żona lekarza
Mroczna Strona
ISBN:
978-83-8357-662-6
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0

Zaufała mu. Teraz płaci za to cenę... Kochałam mojego męża, doktora Drew Devlina, ale mnie zdradził. A teraz już nie żyje. Kiedy wkładam klucz do zamka i otwieram drzwi do luksusowego, nowego domu, który kupiłam za pieniądze z polisy ubezpieczeniowej Drew, jestem przekonana, że najgorsze dni mam już za sobą. Mój sekret jest bezpieczny i nie mogę się doczekać, by czerpać pełnymi garściami z nowego bogactwa i wolności. To wtedy poznaję przystojnego Rogera. Nie szukałam związku, ale kiedy spędzamy wieczory, sącząc wino na moim tarasie, zdaję sobie sprawę, że ten mężczyzna jest tym, czego teraz potrzebuję. Roger w niczym nie przypomina Drew, jest spontaniczny i romantyczny. A przede wszystkim jest szczery. Roger sądzi, że jestem zamożną, samotną kobietą. Myli się oczywiście, bo nie wie o mnie wszystkiego... Jednak pewnej nocy, kiedy leżymy przytuleni w łóżku, Roger mówi coś, co mrozi mi krew w żyłach. Przypuszczam, że zna prawdę o moim życiu, w którym byłam żoną lekarza. Zrobię wszystko, by moja przeszłość mnie nie dopadła... Ale czy Roger naprawdę jest tym, za kogo się podaje? Czy moje życie jest teraz w niebezpieczeństwie? Absolutnie trzymający w napięciu thriller psychologiczny, pełen oszałamiających zwrotów akcji,.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Wdowa po lekarzu" to rewelacyjny i bardzo wciągający thriller pełen napięcia, sekretów, kłamstw, intryg i nies­podz­iewa­nych­ zwrotów akcji. Fabuła została bardzo dobrze skonstruowana, a bohaterowie zostali świetnie wykreowani. Książka podzielona jest na dwie części, a narracja jest przedstawiona z perspektywy kilku bohaterów. Zakończenie było zaskakujące i z niec­ierp­liwo­ścią­ będę wypatrywała kolejnej części.😃 Książka jest nieodkładalna. Czyta się ją bardzo szybko, przyjemnie i z zaciekawieniem. Obie części przypadły mi do gustu. Polecam.🥰
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo