Bajki i przypowiastki

Tytuł oryginalny:
Bajky a podpovidky
Tłumacz:
Anna Jolanta Bluszcz (1950-2009)
Przedmowa:
Józef Zarek
Autorzy:
Karel Čapek (1890-1938)
Karol Capek
Ilustracje:
Stanisław Kluska
Wydawca:
Śląsk (1983-1988)
Wydane w seriach:
Biblioteka Pisarzy Czeskich i Słowackich
ISBN:
83-216-0332-7
Autotagi:
druk
5.0

K. Čapek jest drugim po J. Hašku pisarzem czeskim znanym tak szerokim rzeszom czytelników. Jego utwory tłumaczono na ponad trzydzieści języków. Budziły one duże zainteresowanie również w Polsce. Blisko dwadzieścia tomów przekładów i wznowień świadczą o tym dowodnie. Ba, posiadamy nawet własną monografię Čapka, wydaną w tym samym roku co pierwsza monografia czeska. Dane te mogą wskazywać, że twórczość popularnego prozaika i dramaturga nie kryje już dla nas żadnych tajemnic. Tak jeszcze nie jest, a przekonać się o tym można sięgając po niniejszą książkę. Takiego Čapka dotychczas nie znamy.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo