Domowa kuchnia koreańska:

100 przepisów, technik i porad, by gotować jak w Korei

Tytuł oryginalny:
Cuisine coréenne maison
100 recettes, techniques et conseils pour cuisiner chez soi comme en Corée,
Inne tytuły:
Sto przepisów, technik i porad, by gotować jak w Korei
한국 가정식
Autor:
Jina Jung
Tłumacz:
Agnieszka Dywan
oraz:
Akiko Ida
Wydawcy:
Znak Koncept (2024)
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
ISBN:
978-83-240-9492-9
Autotagi:
druk
elementy biograficzne
ikonografia
książki
poradniki i przewodniki
Więcej informacji...

Kuchnia koreańska to prawdziwa sztuka życia W Korei kimchi przygotowuje się z rodziną, zasiada razem do stołu, zastawionego kolorowymi potrawami przygotowanymi z wielką dbałością i łączy tradycyjne dania z lokalnymi alkoholami, aby wydobyć wszystkie smaki. Odkryj bogactwo koreańskiej kultury kulinarnej dzięki 100 autentycznym, prostym przepisom, bezcennym praktycznym poradom i technikom, takim jak domowa fermentacja. Daj się zauroczyć całkiem nowym składnikom i sprawdź jak smakują: Domowy bibimbap Zupa lodowa z wodorostami Pikantna zupa z wołowiny z warzywami Roladki z dorsza Ragout z kimchi Naleśniki hotteok z matchą i białą czekoladą Poznaj foodsharing w koreańskim wydaniu Z dzieciństwa w Korei pamiętam góry główek kapusty, które raz w roku wypełniały nasz salon, a z których całą rodziną przygotowywaliśmy kimchi, półki suszących się na słońcu papryczek chili i charakterystyczny zapach fermentującej soi, z której kilka miesięcy później powstawała cudowna pasta doenjang. Kiedy gotuję, wciąż brzmią mi w uszach mantry powtarzane przez kobiety z mojej rodziny: kolejność składników, pełna paleta barw, odpowiednia ilość papryki w daniu... Jina Jung
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Sto przepisów, technik i porad, by gotować jak w Korei 한국 가정식 100 recettes, techniques et conseils pour cuisiner chez soi comme en Corée,
Autor:Jina Jung
Tłumacz:Agnieszka Dywan
oraz:Akiko Ida
Wydawcy:Znak Koncept (2024) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
ISBN:978-83-240-9492-9
Autotagi:druk elementy biograficzne ikonografia książki literatura literatura stosowana poradniki i przewodniki
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 2 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo