Kornik

Tytuł oryginalny:
Carcoma
Autor:
Layla Martínez
Tłumacz:
Maja Gańczarczyk
Lektor:
Hanna Kinder-Kiss
Wyd. w latach:
2024 - 2024
Wydane w seriach:
Seria z Żurawiem
Seria z Żurawiem (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego)
ISBN:
978-83-233-5348-5, 978-83-233-7534-0
978-83-233-7534-0
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (2 głosy)

Każdy dom przechowuje historie swoich mieszkańców W rodzinnej siedzibie babki i wnuczki słychać głosy dobiegające spod łóżek i widać świętych ukazujących się na suficie. Stare ściany opowiadają o zaginięciach, których tajemnice pozostają nierozwikłane. Babka krąży po pokojach, rozmawiając z cieniami czającymi się w szafach i mrocznych zakamarkach. Z aresztu właśnie wróciła wnuczka. Jej zatrzymanie miało związek ze zniknięciem dziecka najbogatszej rodziny we wsi. To wydarzenie zmusza obie kobiety, by zmierzyły się z bolesną historią ukrytą w murach domu. Tytułowy kornik powoli toczy ich dusze i uruchamia zemstę skrzywdzonych przez patriarchat. Powieść grozy Layli Martínez skrywa historię dziedziczonej traumy, konsekwencji wojny domowej w Hiszpanii i reprodukujących się przez pokolenia dziejów wyzysku i upokorzeń. Doskonale poprowadzona literacko, staje się bardziej namacalna niż niejeden reportaż. „Kornik to brawurowa opowieść o nawiedzonym domu, jakim jest Hiszpania.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Akcja tej mini­mali­styc­znej­ powieści rozgrywa się w pewnym domu. W domu, z którego wydobywają się przeróżne głosy, przerażające dźwięki, dziwne szelesty i szmery. Jego stare ściany mają ogromną ochotę opowiedzieć całą historię jego wcześniejszych mieszkańców. Zamieszkująca w nim babka rozmawia w nim z cieniami, ukazującymi się raz po raz na suficie świętymi. Do tego z aresztu powraca jej wnuczka. To dzięki nim poznajemy całą zawiłą historię tajemniczych, nagłych zniknięć, relacji społecznych, realiów ówczesnego życia, wyzysku, upokorzeń, traum, a nawet konsekwencji niedawnych wojen. „Kornik” to książka, która na bardzo długo zapadnie w pamięć każdemu jej czytelnikowi. Ktoś powie, że jest to powieść grozy. I może pozornie trudno będzie się z taką tezą nie zgodzić. Ale jest w niej o wiele więcej niż tylko to, co otrzymujemy w przedstawionym wątku fabularnym. To historia, która pod swym płaszczem ukrywa wszelkie traumy Hiszpanii w ogólności. Bardzo interesująca rzecz. Polecam.
  • Bardzo ciekawa historia kobiet, domu, wojny domowej w oparciu o wierzenia, duchy i głosy przodków. Polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Layla Martínez
Tłumacz:Maja Gańczarczyk
Lektor:Hanna Kinder-Kiss
Wydawcy:Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2024) Bo. wiem (2024) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2024) Bo. wiem - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2024) Uniwersytet Jagielloński - Wydawnictwo
Serie wydawnicze:Seria z Żurawiem Seria z Żurawiem (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego)
ISBN:978-83-233-5348-5 978-83-233-7534-0 978-83-233-7534-0
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo