Sekretny język dziewczyn

Tytuł oryginalny:
Secret language of girls
Autor:
Frances O'Roark Dowell
Tłumacz:
Iza Rosińska
Wydawca:
Wydawnictwo Jaguar (2010-2014)
Wydane w seriach:
Ups!
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...

Kate i Marylin, papużki nierozłączki, przyjaciółki od zawsze i na zawsze. Nie potrzebowały słów, żeby się zrozumieć, jedna kończyła zdanie za drugą. Czy to możliwe, żeby z dnia na dzień przestać rozmawiać z kimś, z kim spędziło się całe życie? Kate myślała, że nie, że ciche, silniejsze niż wszystko porozumienie przetrwa wieki. Ale nagle Marylin zaczęła obsesyjnie interesować się stanem paznokci u nóg (własnych, kupiła kolejny lakier) oraz karierą cheerleaderki (i innymi cheerleaderkami). Na dodatek uznała, że Kate jest beznadziejnie dziecinna i nie ma pojęcia, co naprawdę się w życiu liczy? Kryzys, przez wielkie K. Tak naprawdę zarówno Kate, jak i Marylin mają już dość milczenia, dość wytykania sobie błędów. Obydwie chciałyby, by wszystko było jak dawniej? Tyle tylko, że żadna nie umie zrobić pierwszego kroku. Słodko-gorzka, przedstawiona z różnych punktów widzenia opowieść o dojrzewaniu, przyjaźni i zmianach, które zachodzą w życiu każdej nastolatki.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Przyjaźnie stare i nowe
Autor:Frances O'Roark Dowell
Tłumacz:Iza Rosińska
Wydawca:Wydawnictwo Jaguar (2010-2014)
Serie wydawnicze:Ups!
ISBN:978-83-60010-91-4 978-83-7686-144-9 978-83-7686-284-2 978-83-60010-91-1 978-83-60020-92-4
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści reprodukcje
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo