Kwiaciarka

Inne tytuły:
Kwiaciarka. Cz. 2
Autorzy:
Ksawery de Montepin
Xavier de Montépin (1823-1902)
Redakcja:
Renata Horbal ...
Wydawca:
Wydawnictwo Damidos (2012-2019)
Wydane w seriach:
Ksawery de Montepin
Romans
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.0 (2 głosy)

Fortuna, namiętność, zbrodnia – oto, co kieruje życiem powieściowych bohaterów. Pasjonująca intryga, zbrodnia, wielkie namiętności i również wielkie pieniądze... Druga część wielowątkowej powieści, która w malowniczy sposób ukazuje przekrój społeczeństwa XIX- wiecznego Paryża. Hrabia Albert de Lussan pojawia się jak duch z przeszłości - bardzo bogaty duch - natomiast hrabina de Lagarde po śmierci męża jest zrujnowana. W jaki sposób można usunąć przeszkody, które stoją na drodze do fortuny? Czy można zmusić kogoś do miłości? Sprytna kobieta uważa, że ma wszystko pod kontrolą, ale czy tak jest w istocie, w świecie, którym rządzi przypadek? Akcja tej wielowątkowej powieści w malowniczy sposób ukazuje przekrój społeczeństwa XIX- wiecznego Paryża, od drobnych złodziejaszków, aż po osoby z najwyższych sfer. Czy ci ludzie rzeczywiście, tak się od siebie różnią? Francuski pisarz Ksawery de Montepin (1823-1902) zdobył pod koniec XIX wielu ogromną popularność. Pisał głównie romanse, w których konfrontował przepych francuskiej burżuazji z ciężkim życiem innych warstw społecznych oraz światkiem złodziei i drobnych rzezimieszków.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Niestety nie przebrnęłam przez drugi tom. • Pierwsza część bardzo mnie "wciągnęła" swą dobrze przemyślaną intrygą, druga zniechęciła zbytnią przypadkowością i zbyt nachalnymi zbiegami okoliczności w losach bohaterów. • Minusem dla mnie tej pozycji jest zbyt oficjalny "język" jakim jest napisana.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Kwiaciarka. Cz. 2 Kwiaciarka Cz.1 cz. 2
Autorzy:Ksawery de Montepin Xavier de Montépin (1823-1902)
Redakcja:Renata Horbal Iwona Baturo
Tłumacz:Renata Horbal
Wydawca:Wydawnictwo Damidos (2012-2019)
Serie wydawnicze:Ksawery de Montepin Romans
ISBN:978-83-62885-20-6 978-83-7855-003-7 978-83-7887-892-6 978-83-7887-893-3 978-83-7855-03-7 978-83-628885-20-6
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 19 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo