Honor Leśnych Elfów

Tytuł oryginalny:
Honneur des elfes sylvains
Autor:
Nicolas Jarry
Ilustracje:
Diogo Saito
Kyko Duarte
Gianluca Maconi
Tłumacz:
Maria Mosiewicz-Szrejter
Scenariusz:
Nicolas Jarry
Wydawca:
Story House Egmont (2023)
ISBN:
978-83-281-6652-3, 978-83-281-6657-8
Autotagi:
druk
ikonografia
komiksy i książki obrazkowe
książki
Więcej informacji...

Drugi tom to jednej z bestsellerowych na rynku francuskim serii, która rozgrywa się w Akwilonie - jednym z największych komiksowych uniwersów fantasy. Akcja „Elfów”, podobnie jak fabuły cykli „Krasnoludy”, „Orki i gobliny” i „Magowie”, jest umieszczona w krainie Arranii, natomiast akcja najnowszej z serii, zatytułowanej „Ziemie Ogona” - w krainie Ogonii. W chwili obecnej cykle ze świata Akwilonu liczą łącznie ponad osiemdziesiąt albumów! Miasto-państwo Eysine broni się przed armią orków wynajętych przez mocarstwo kupieckie. Llali, córka króla Eysine, wyrusza do pradawnej puszczy, aby prosić Leśne Elfy o zbrojne wsparcie. Czy istoty, które od wieków nie utrzymują kontaktów z ludźmi, zdecydują się udzielić im pomocy? Świat Akwilonu wymyślili dwaj francuscy scenarzyści: Jean-Luc Istin („Merlin”, „Les Druides”) i Nicolas Jarry („Zmierzch bogów”). Autorem scenariusza do tego tomu „Elfów” jest drugi z nich, a za rysunki odpowiada włoski grafik Gianluca Maconi („Azaqi”, „Jimi Hendrix: Requiem Électrique”, „Connie la barbare”) [opis wydawcy].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Nicolas Jarry
Ilustracje:Diogo Saito Kyko Duarte Gianluca Maconi
Tłumacz:Maria Mosiewicz-Szrejter
Scenariusz:Nicolas Jarry
Wydawca:Story House Egmont (2023)
Serie wydawnicze:Elfy Świat Akwilonu Klub Świata Komiksu Leśne Elfy Ziemie Arrana
ISBN:978-83-281-6652-3 978-83-281-6657-8
Autotagi:druk ikonografia komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 3 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo