Hrabina de Charny

Tytuł oryginalny:
Comtesse de Charny
Inne tytuły:
Hrabina de Charny T. 2
Autor:
Alexandre Dumas (1802-1870) ...
Tłumacz:
Wanda Błońska (1934-2010)
Wydawcy:
Hachette Polska (2013)
Wydawnictwo Literackie (1987-1991)
Wydane w seriach:
Seria z Klepsydrą
Kolekcja Hachette
Kolekcja Hachette - Hachette Polska
Z KLEPSYDRĄ
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0

Akcja tej sensacyjnej, pełnej barwnych przygód i niesamowitych perypetii bohaterów książki obejmuje pierwsze dni Rewolucji Francuskiej, kiedy po tragicznych dniach 5 i 6 października król Ludwik XVI, zmuszony opuścić Wersal, udaje się wraz z całym dworem do Paryża. Te historyczne wydarzenia stanowią tło dla wątków romansowych, wśród których najdramatyczniejsza jest miłość hrabiny de Charny do swojego męża, hrabiego Oliwiera de Charny, kochanka królowej Marii Antoniny. Źródło: lubimyczytac.pl
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Hrabina de Charny T. 2 Pamiętniki Lekarza Część 4. Pamiętniki Lekarza
Autorzy:Alexandre Dumas (1802-1870) Alexander Dumas
Tłumacz:Wanda Błońska (1934-2010)
Wydawcy:Hachette Polska (2013) Wydawnictwo Literackie (1987-1991)
Serie wydawnicze:Seria z Klepsydrą Kolekcja Hachette Kolekcja Hachette - Hachette Polska Z KLEPSYDRĄ
ISBN:83-08-01472-0 83-08-02006-2 83-08-02229-4 978-83-7739-716-9 978-83-7849-353-2 83-08-02006 83-06-02006-2 83-08-020006-2
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 23 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo