Pan Błysk

Tytuł oryginalny:
Mr Bliss
Autor:
J. R. R. Tolkien (1892-1973)
Tłumacz:
Paulina Braiter-Ziemkiewicz
Wydawcy:
Zysk i Spółka Wydawnictwo (2024)
Prószyński i Spółka (2008)
ISBN:
978-83-7469-879-5, 978-83-8335-405-7
83-7469-879-5, 978-83-8355-405-7
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
4.8 (4 głosy)

Nowa, wyjątkowa edycja ilustrowana przez samego Tolkiena! Pan Błysk, słynący z niezwykle wysokich cylindrów i z Żyrólika, który mieszka w jego ogrodzie, kierowany kaprysem postanawia pewnego dnia kupić samochód. Lecz jego pierwsza przejażdżka z wizytą do znajomych szybko zamienia się w całą serię katastrof. Niektóre są winą stylu jazdy Pana Błyska, ale nawet on nie był w stanie przewidzieć, że zostanie porwany przez trzy niedźwiedzie…
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • „Pan Błysk” to opowieść o pewnym jegomości w baaardzo wysokim cylindrze na głowie, który wpada na genialny pomysł, by dokonać zakupu pierwszego w życiu samochodu. Porzuca zatem w ogrodzie swego Żyrólika i wyrusza do sklepu Binksa po upragniony czterokołowiec. Wymagań nie ma zbyt dużych, auto ma być po prostu żółte… I Pan Błysk takowe otrzymuje, po chwili rusza nim w drogę. Jednak z uwagi na dość słaby styl jazdy w jego wydaniu, niebywale szybko dochodzi do pierwszej, a potem kolejnej kolizji. Dzięki serii niefortunnych zdarzeń nasz bohater odtąd wiezie w swym nieco zdezelowanym samochodzie dwóch dodatkowych pasażerów, kapustę oraz kiście bananów… Czyż nie brzmi to całkiem zabawnie? Na domiar złego, za kilka chwil, wszystkich tych towarzyszy uprowadza stadko niedźwiedzi!!! Czyż może być jeszcze ciekawiej? Uwierzcie mi, że może i to bardzo… Przygoda Pana Błyska autorstwa Tolkiena jest nietuzinkowa, niesamowicie zabawna, ma wielu barwnych i wyrazistych bohaterów, na dodatek bardzo intrygującą i dynamiczną fabułę. Moim zdaniem jest rewelacyjna. Oczywiście sama historia byłaby niczym, gdyby nie prześmieszne kolorowe rysunki zachowane w oryginale. Świetna, świetna, świetna… Polecam bardzo!!!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo