Ostrze elfów

Tytuł oryginalny:
Elfijskij klinok
Autor:
Nik Pierumow ...
Tłumaczenie:
Eugeniusz Dębski
Ewa Dębska
Lektor:
Krzysztof Plewako-Szczerbiński ...
Wyd. w latach:
2002 - 2019
Autotagi:
audiobooki
CD
druk
MP3
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0

Wydawać by się mogło, że wraz z postawieniem ostatniej kropki we „Władcy Pierścieni” zostały zatrzaśnięte wrota do niezwykłej krainy hobbitów, orków, goblinów, krasnoludów i żaden Śmiertelny nigdy już tam nie dotrze. Nik Pierumow potrafił jednakże odnaleźć koniec nici wiodącej do kruchego, czarownego Śródziemia. Nie jest łatwo się w nim poruszać; każdy niewłaściwy krok grozi utratą owej przewodniczki, każde źle użyte słowo może zniszczyć panującą tu magię. Autor „Pierścienia Mroku” dokonał tego, co wydawało się niemożliwe: świat Tolkiena ukazał wszystkie swoje barwy, odkrył też wiele osobliwości. Po Śródziemiu wędruje trójka niespokojnych duchów – hobbit i dwa krasnoludy. Nie są zwyczajnymi poszukiwaczami przygód. Oni już wiedzą, że Zło, które uważano za pokonane, odrodziło się, a jego niszczycielska Moc wzrasta. Podejmują więc heroiczną walkę, by je unicestwić, zanim stanie się wszechpotężne i Mrok pokona Światłość. Źródło: lubimyczytac.pl
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Černoe kop'e Czarna włócznia Adamant Henny Pierścień mroku Cz.1. Pierścień Mroku Tom 1, Ostrze elfów [audio]
Autorzy:Nik Pierumow Eugeniusz Dębski Nikolaj Daniilovič Perumov
Tłumaczenie:Eugeniusz Dębski Ewa Dębska
Lektorzy:Krzysztof Plewako-Szczerbiński Krzysztof Szczerbiński
Dźwięk:Magdalena Kozłowska
Wydawcy:Heraclon International (2019) Legimi (2019) Prószyński i Spółka (2002) Storybox.pl Wydawnictwo Storybox.pl - Heraclon International Heraclon International. Story Box.pl
Serie wydawnicze:Pierścień mroku Kol`co t`my Audiobook Audiobook - Heraclon International Fantastyka Fantastyka - Prószyński i S-ka
ISBN:83-7337-134-6 83-7337-151-6 978-83-8146-365-2 978-83-8146-366-9 978-83-8146-439-0 978-83-8194-537-0 978-83-8146-365-2 978-83-8146-426-0 978-83-8146-489-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika fantasy książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 21 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo