Spalona żywcem

Tytuł oryginalny:
Brulée vive
Autorzy:
Souad
Marie-Thérèse Cuny ...
Tłumacz:
Ewa Cieplińska ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Amber (2009-2016)
Świat Książki (2003-2013)
Świat Książki-Bertelsmann Media (2003-2009)
Bertelsmann Media
Wydane w seriach:
Historie Prawdziwe
Historie Prawdziwe - Amber
autobiografie
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
4.6 (16 głosów)

Pierwsze na świecie świadectwo ofiary zbrodni honorowej Pokochała go pierwszą miłością. Myślała, że się z nią ożeni. Ale ukochany zniknął, a ona odkryła, że spodziewa się dziecka. A w jej świecie to najcięższa zbrodnia... Ojciec wydał wyrok. Szwagier dokonał egzekucji. W zapomnianej przez Boga wiosce w Cisjordanii kobiety są warte mniej niż zwierzęta domowe. Tu mężczyzna jest panem życia i śmierci żony, córki, siostry. Brat może bezkarnie zabić siostrę, matka – córkę, kolejną bezużyteczną dziewczynkę, jaka się urodzi. Tu kobiecie odbiera się godność, a nawet życie zgodnie z odwiecznym obyczajem i uświęconą tradycją. A śmierć jest karą dla dziewczyny, która zhańbi rodzinę. Tak jak Souad. Wyrok wydaje jej ojciec. Szwagier dokonuje egzekucji. Oblewa Souad benzyną i podpala...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wstrząsająca, przerażająca ale zarazem bardzo ciekawa.
  • Polecam Książka wstrząsa, ponieważ nie jesteśmy wstanie zrozumieć, że życie ludzkie a szczególnie kobiet w pewnych rejonach świata jest tak malo istotne.
  • Książka, która otwiera oczy i uszy! Naprawdę warto przeczytać! Brat zabijający siostrę jest bohaterem.Ojciec zabijający córkę- bohater, matka zabijająca nowo narodzoną córkę - normalne. • Tu się dowiesz o naprawdę innym życiu!
  • Souad miała siedemnaście lat i była zakochana. W maleńkiej wiosce w Cisjordanii, gdzie mieszkała, kobiety są warte mniej niż zwierzęta domowe. Tam miłość przed ślubem to największa zbrodnia, dlatego szwagier dziewczyny oblał ją benzyną i podpalił. Jednak Souad przeżyła. Przeżyła by zerwać tabu milczenia wobec brutalnej praktyki zbrodni honorowej, i napisać książkę będącą wstrząsającą opowieścią o jej życiu, ale i rozpaczliwym wołaniem o pomoc wszystkim narażonym na śmierć kobietom, ofiarom opacznie rozumianego honoru. • Przeczytałam i byłam przerażona. Przeczytałam kilkanaście książek tego typu i ciesze się, że żyje i mieszkam tu gdzie mieszkam. Niewyobrażalne jest dla mnie, że w dzisiejszym cywilizowanym świecie dzieją się takie rzeczy...
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Franek123
Opis
Autorzy:Souad Marie-Thérèse Cuny Ewa Cieplińska Squad
Tłumaczenie:Ewa Cieplińska Maria Rostworowska (1949-2018) Ewa Ciepielewska Maria Rostworowska-Książek
Przy współpracy:Marie-Thérèse Cuny
Redakcja:Ewa Cieplińska
oraz:Marie-Thérèse Cuny
Wydawcy:Wydawnictwo Amber (2009-2016) Świat Książki (2003-2013) Świat Książki-Bertelsmann Media (2003-2009) Bertelsmann Media
Serie wydawnicze:Historie Prawdziwe Historie Prawdziwe - Amber autobiografie
ISBN:83-7311-296-0 978-83-241-3510-3 978-83-241-4701-4 978-83-241-5861-4 978-83-247-1007-2 978-83-247-1683-8 978-83-7391-240-3 83-241-4701-4 978-83-247-4701-4
Autotagi:biografie dokumenty elektroniczne druk elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna powieści proza publicystyka zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 40 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo