Saga o Ludziach Lodu: Tęsknota

Tytuł oryginalny:
Längtan
Inne tytuły:
Saga o Królestwie Światła
Autor:
Margit Sandemo (1924-2018) ...
Tłumacz:
Anna Marciniakówna ...
Wydawcy:
Nordi-Press M. Kwiatek-Słoboda D. Santorska (2015)
Ringier Axel Springer Polska (2007-2015)
POL-NORDICA Publishing Ltd (1992-2003)
Wydane w seriach:
Saga o Ludziach Lodu
Fakt Kolekcja
Saga o Ludziach Lodu - Margit Sandemo
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (7 głosów)

Irja Mattiasdatter była ciężka, niezdarna i zniekształcona przez chorobę. Ludzie wyśmiewali się z niej, nadali jej przezwisko Oset. Irja miała jednak dużo większe zmartwienie: była nieszczęśliwie zakochana w bogatym i lekkomyślnym Taraldzie, synu barona Daga Meidena i Liv z Ludzi Lodu. Taralda zaś interesowała jedynie jego piękna kuzynka Sunniva. Ale związek między nimi groził poważnymi następstwami z powodu ciążącego na rodzinie dziedzictwa...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Saga o Królestwie Światła Så djup en längtan Saga o Królestwie Światła 18 Så dyp en lengsel... Tyt. oryg.: "Lengsel " Tęsknota 4 Lengsel,
Autorzy:Margit Sandemo (1924-2018) Anna Marciniakówna
Tłumaczenie:Anna Marciniakówna Iwona Zimnicka
Instytucja sprawcza:Biuro Analiz i Promocji Prasowych Bap-Press
Wydawcy:Nordi-Press M. Kwiatek-Słoboda D. Santorska (2015) Ringier Axel Springer Polska (2007-2015) POL-NORDICA Publishing Ltd (1992-2003)
Serie wydawnicze:Saga o Ludziach Lodu Fakt Kolekcja Saga o Ludziach Lodu - Margit Sandemo
ISBN:83-87441-17-1 83-900452-3-0 978-83-60717-47-9 978-83-7813-804-4 978-83-7813-808-2 978-83-8004-066-3 978-83-8004-082-3 839004523 83-900452-3-6 978-83-60717-49-9
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 35 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo