Bullet train:

zabójczy pociąg

Tytuł oryginalny:
Marie Beetle
Autor:
Kotaro Isaka
Tłumacz:
Anna Horikoshi
Lektor:
Tomasz Bielawiec
Wyd. w latach:
2022 - 2023
Wydane w seriach:
Audiobook
Audiobook - Heraclon International
ISBN:
9788382027136, 978-83-8202-636-8
978-83-8202-941-3, 978-83-8202-964-2
Autotagi:
audiobooki
CD
druk
książki
MP3
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0

MROCZNY THRILLER JEDNEGO Z NAJPOPULARNIEJSZYCH OBECNIE JAPOŃSKICH AUTORÓW, W KTÓRYM SIEĆ KRZYŻUJĄCYCH SIĘ SPISKÓW TRZYMA W NAPIĘCIU DO OSTATNIEJ STACJI

Akcja toczy się równie szybko, jak szybko jedzie japoński pociąg Shinkansen, do którego wsiadło dziewięciu zawodowych morderców i jeden amator.

Profesjonaliści zyskują twarze zwykłych, z pozoru niewyróżniających się ludzi, a amator, który jest jeszcze uczniem gimnazjum, planuje intrygę z piekła rodem... Wszyscy wsiadają do tego samego pociągu, nie wiedząc o sobie nawzajem, ale czy to przypadek? I kto dojedzie do celu żywy?

„Wirtuozerska powieść, pełna czarnego humoru i niespodziewanych zwrotów akcji. Jakby Tarantino spotkał braci Coen!”

THE TIMES

NA PODSTAWIE POWIEŚCI POWSTAŁ FILM „BULLET TRAIN” Z BRADEM PITTEM W ROLI GŁÓWNEJ

Autor: Kotaro Isaka

Urodził się w Matsudo City w prefekturze Chiba w Japonii. Po ukończeniu wydziału prawa Uniwersytetu Tohoku pracował jako inżynier systemowy. W 2000 r. zdobył nagrodę Shincho Mystery Club za swoją debiutancką powieść, po czym odszedł z pracy i zaczął utrzymywać się z pisania. Jego książki były nominowane i zdobyły wiele nagród w Japonii; sprzedały się w milionach egzemplarzy na całym świecie. Jego powieść „Maria Beetle” z 2010 r. została zaadaptowana na film „Bullet Train” z 2022 r. z Bradem Pittem w roli głównej. Filmowa adaptacja jego książki „Seesaw Monster” z 2019 r., z udziałem Anne Hathaway i Salmy Hayek (które są również producentkami), jest obecnie w trakcie produkcji i będzie dystrybuowana przez Netflix.

Lektor: Tomasz Bielawiec

Aktor. Ukończył PWST im. A. Zelwerowicza w Warszawie oraz Wydział Sztuki Lalkowej w Białymstoku. Współpracuje m.in. z Teatrem im. J. Osterwy oraz Teatrem Kameralnym w Lublinie.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Kotaro Isaka
Tłumacz:Anna Horikoshi
Lektor:Tomasz Bielawiec
Wydawcy:Legimi (2023) Zysk i Spółka Wydawnictwo (2022-2023) Storybox.pl (2022-2023) ebookpoint BIBLIO (2022-2023) Heraclon International
Serie wydawnicze:Audiobook Audiobook - Heraclon International
ISBN:9788382027136 978-83-8202-636-8 978-83-8202-941-3 978-83-8202-964-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo