Ach, jak cudowna jest Panama:

opowieść o tym, jak Miś z Tygryskiem wędrowali do Panamy

Tytuł oryginalny:
Oh, wie schön ist Panama
Autor:
Janosch ...
Tłumacz:
Emilia Bielicka
Wyd. w latach:
1989 - 2022
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
5.0 (3 głosy)

”Kto ma przyjaciela, może się niczego nie bać!” Miś i Tygrysek są przyjaciółmi. I niczego się nie boją, bo razem są silni - jak niedźwiedź i jak tygrys. Żyją sobie miło w przytulnym domku nad rzeczką. Pewnego dnia jednak wyruszają na poszukiwanie Panamy, kraju ich marzeń. Po drodze przeżywają wiele fantastycznych przygód. Ale gdzie leży Panama? Stary Lis, Krowa i Myszka nigdy o niej nie słyszeli; dopiero Wrona daje przyjaciołom wskazówkę, gdzie jej szukać. Na koniec znajdują to, czego szukali. Ta ładna, pełna ciepła opowieść dla dzieci ilustrowana jest kolorowymi rysunkami autora. [nota wydawcy]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Ach, so schön ist Panama opowieść o tym, jak Miś z Tygryskiem wędrowali do Panamy
Autorzy:Janosch Emilia Tłumaczenie Bielicka Horst Eckert
Tłumacz:Emilia Bielicka
Ilustracje:Janosch
Redakcja:Emilia Bielicka
Wydawcy:Znak Emotikon - Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2018-2022) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (1992-2022) Legimi (2018) Społeczny Instytut Wydawnictwo Znak (2014) Znak-Signum (1992-2008) Sonia Draga (2003) Nasza księgarnia (1994) Signum (1989-1993) Wydaw. Znak-Signum (1992) OTV Wydaw. Znak
Serie wydawnicze:Lubię Książki Znak Emotikon kanon książek dla dzieci i młodzieży Czytam Znaki Miś i Tygrysek
ISBN:83-7006-209-1 978-83-240-0362-4 978-83-240-2933-4 978-83-240-5066-6 978-83-240-7682-6 83-240-03662-2
Autotagi:audiobooki bajka beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika ikonografia książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania powieści proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 49 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo