Tajemniczy ogród

Tytuł oryginalny:
Secret garden
Tłumacz:
Jadwiga Włodarczyk ...
Autorzy:
Frances Hodgson Burnett (1849-1924)
Frances Eliza Burnett (1849-1924) ...
Ilustracje:
Małgorzata Goździewicz ...
Wyd. w latach:
1999 - 2015
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...

Tajemniczy ogród to zapomniany, zamknięty od wielu lat i zaniedbany zakątek ogromnego parku, otaczającego posiadłość stryja głównej bohaterki, Mary Lennox, pana Cravena. To także miejsce magiczne i pełne czarownego blasku; miejsce, które staje się azylem dla dziesięcioletniej sieroty Mary. Dziewczynka ucieka tam zawsze wtedy, kiedy czuje się samotna i nikomu niepotrzebna. Ogród wraz z nią przeżywa niezwykłą metamorfozę: zaniedbane kwiaty zaczynają kwitnąć i czarować swoim pięknem. Miejsce to odkrywa przed Mary bolesne sekrety jej zgorzkniałego stryja i posiadłości, która wcale nie jest taka pusta, jak wcześniej myślała dziewczynka. Natura staje się sprzymierzeńcem bohaterów w ich walce o odzyskanie siebie i utraconego dzieciństwa. Najsłynniejsza książka Frances Elizy Burnett to magiczna opowieść o sile marzeń, potędze przyjaźni i czarach, które tak zwyczajnie kryją się w nas samych.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Jadwiga Włodarczyk Barbara Włodarczyk
Autorzy:Frances Hodgson Burnett (1849-1924) Frances Eliza Burnett (1849-1924) Barbara Włodarczyk
Ilustracje:Małgorzata Goździewicz Jolanta Adamus-Ludwikowska
Opracowanie:Barbara Włodarczyk Magdalena Ałtunin
Wydawcy:Wydawnictwo Greg (2004-2015) Ibis (2008-2012) Zielona Sowa (2001) Nasza Księgarnia (1999) Twoje Książki
ISBN:83-10-10351-4 83-7220-145-5 978-83-61237-96-9 978-83-7327-656-7 978-83-7738-004-8 978-83-7738-410-7
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 15 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo