Dziewczynka, która nie lubiła swojego imienia

Tytuł oryginalny:
Sakiz Sardunya
Autor:
Elif Şhafak
Ilustracje:
Aleksandra Urbańska-Ziemek
Tłumacz:
Agnieszka Ayşen Kaim
Wydawcy:
Zygzaki (2022)
Legimi (2022)
Wydawnictwo Poznańskie
ISBN:
978-83-67176-23-1, 978-83-67176-24-8
978-83-66981-23-1
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0

Pierwsza powieść dla dzieci autorstwa Elif Shafak (poprzednio: “Bękart ze Stambułu” P. 18/21), najbardziej znanej, obok Orhana Pamuka, współczesnej tureckiej pisarki. W warstwie fabularnej jest to zabawna i wrażliwa, ocierająca się o baśniowość historia dziewczynki, która nie znosi swojego imienia. Rodzice nie widzą w nim nic dziwnego, jednak nie zdają sobie sprawy, jak bardzo imię Pelargonia może uprzykrzać dziecku życie - główna bohaterka ma przez to poważne problemy w szkole. Ponieważ jest wielką fanką książek, często odwiedza bibliotekę. Pewnego dnia znajduje w niej tajemniczy globus, a na nim odkrywa zaznaczony nieznany ósmy kontynent. Zaczyna uciekać w sferę wyobraźni i kreuje w niej bajkowy świat pełen przygód i podróży na skrzydlatym koniu. Z warstwy ogólniejszej książki wyłania się wiele uniwersalnych lekcji ujętych w formę luźnych, świetnie spuentowanych przemyśleń widzianych z perspektywy małej dziewczynki. Nie sposób nie zgodzić się z refleksją bohaterki, kiedy mówi, że “bycie dzieckiem to przecież bardzo ciężkie zadanie. Gdyby była dorosła, miałaby pracę i własny dom. Rankiem, zamiast do szkoły, szłaby do biura i to byłoby naprawdę fajne. Nie musiałaby jechać szkolnym busem z osobami, za którymi nie przepada. Wieczorami oglądałaby do oporu telewizję. Spać chodziłaby wtedy, kiedy by chciała. Nie musiałaby odrabiać prac domowych. Życie dorosłych jest o wiele łatwiejsze”.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo