Agathe

Tytuł oryginalny:
Agathe
Autor:
Anne Cathrine Bomann
Lektorzy:
Jacek Dragun
Patrycja Włóczyk
Tłumaczenie:
Patrycja Włóczyk
Edyta Stępkowska
Wyd. w latach:
2017 - 2022
Wydane w seriach:
Audiobook - Heraclon International
ISBN:
978-83-66013-69-8, 978-83-66013-70-4
978-83-8271-741-9, 978-83-8271-742-6
Autotagi:
audiobooki
beletrystyka
CD
MP3
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0

Codzienna trasa do gabinetu i z powrotem. Rozmowy z pacjentami na temat ich problemów, nierzadko trywialnych. Monotonia praktyki psychologicznej. Rysowanie karykatur pacjentów. Tak wygląda życie głównego bohatera. Za dwadzieścia dwa tygodnie planuje przejść na emeryturę. A co potem? Czy pozostaje już tylko całkowite zanurzenie się we własnej samotności?

Pewnego dnia do gabinetu przychodzi Agathe. Tak rozpoczyna się najważniejszy etap życia terapeuty i pacjentki.

Debiutancka powieść duńskiej pisarki odniosła światowy sukces i została wydana w trzydziestu krajach, zdobywając wiele pozytywnych recenzji prasy i czytelników.

Ukazując dwie postaci źle traktowane i rozczarowane życiem, Agathe urzeka subtelną atmosferą i ogromną uwagą, jaką autorka poświęca emocjom swoich, czasem nieudolnych postaci.

„Le Monde”

Anne Cathrine Bomann w sposób subtelny ukazuje kwestie, które najwyraźniej bardzo dobrze zna.

„La Repubblica”

Urocze, niepozbawione humoru i głębokie!

„The Irish Times”

Zdumiewające!

„Frankfurter Allgemeine Zeitung”

Główny bohater tej krótkiej opowieści jest przedstawiony dogłębniej, niż większość autorów potrafiłaby to uczynić w tekście trzykrotnie dłuższym.

„The Herald”

Bomann jest psycholożką i przekonująco ukazuje, jak ważne jest otwieranie oczu i serc innych ludzi.

„Daily Mail”

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Historia terapeuty i jego pacjentek może nie jest czymś wybitnym, ale jednak nie będę mógł o książce zapomnieć. I to nie dlatego, że Agathe jest szczególnie wyjątkowym pacjentem. Ona w swoich problemach i traumach jest jak laleczka z porcelany, która została rozbita, ale ktoś spróbował ją posklejać (wiemy jak w rzeczywistości wygląda posklejana figurka) I to nie jej problemy sprawiły, że się nad tą książką dłużej zastanowie.. To nasz terapeuta jest tutaj ciekawy. To jak umiejętnie ta jedna pacjentka odkyła, że ktoś kto codziennie pomaga wielu pacjentom, sam potrzebuje pomocy. To jak z każdą kartką poznajemy uczucia terapeuty - wszystkie. To mnie zaciekawiło, ON. I to jak mimo wieku i niezdarności chce pokazać swoją dobroć. Ciężko pisze się opinie o takich książkach, ale czuję, że los wybrał dobry moment na przeczytanie tej lektury.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Anne Cathrine Bomann
Lektorzy:Jacek Dragun Patrycja Włóczyk
Tłumaczenie:Patrycja Włóczyk Edyta Stępkowska
Redakcja:Kamil Krygier
Wydawcy:Heraclon International (2022) Legimi (2022) StoryBox.pl (2022) Wydawnictwo Stara Szkoła (2017-2022) Heraclon International. Storybox.pl
Serie wydawnicze:Audiobook - Heraclon International
ISBN:978-83-66013-69-8 978-83-66013-70-4 978-83-8271-741-9 978-83-8271-742-6
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza psychologia zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo