Skąpiec

Tytuł oryginalny:
L'avare
Autor:
Molière (1622-1673) ...
Wyd. w latach:
1946 - 2014
Autotagi:
druk
Więcej informacji...

Skąpiec OSOBY: Harpagon, ojciec Kleanta i Elizy, zalotnik Marianny. Kleant, syn Harpagona, zalotnik Marianny. Eliza, córka Harpagona. Walery, syn Anzelma, zalotnik Elizy. Marianna, córka Anzelma. Anzelm, ojciec Walerego i Marianny. Frozyna, pośredniczka. Simon, faktor. Jakub, kucharz i woźnica Harpagona. Strzałka, służący Kleanta. Pani Claude, gospodyni Harpagona. Ździebełko, służący Harpagona. Szczygiełek, służący Harpagona. Komisarz i jego pomocnik. Rzecz dzieje się w Paryżu, w domu Harpagona. [...]
Molire (Molier)
Ur. 15 stycznia 1622 r. w Paryżu Zm. 17 lutego 1673 r. w Paryżu Najważniejsze dzieła: Pocieszne wykwintnisie (1659), Szkoła żon (1662), Świętoszek (1664), Don Juan (1665), Mizantrop (1666), Skąpiec (1668), Szelmostwa Skapena (1671), Chory z urojenia (1673) Właśc. Jean Baptiste Poquelin. Francuski komediopisarz (do dziś zaliczany do najwybitniejszych w historii literatury europejskiej), dyrektor teatru i aktor; cieszył się uznaniem i opieką króla Ludwika XVI. W Polsce jego dzieła przekładano i wystawiano od XVII wieku. Był synem tapicera, ale postanowił nie iść w ślady ojca. Od dziecka interesowały go przedstawienia uliczne. Studiował filozofię i prawo, by ostatecznie pójść za głosem wczesnej fascynacji i poświęcić życie scenie. Zmarł na atak serca grając w Chorym z urojenia. autor: Aneta Mościcka
Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Dzieła T. 3, Hrabina d'Escarbagnas Varia Dzieła Dostojni współzalotnicy Psyche Pan de Pourceaugnac Uczone białogłowy Chory z urojenia Mieszczanin szlachcicem Szelmostwa Skapena komedia w 5 aktach komedia w pięciu aktach
Autorzy:Molière (1622-1673) Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Boy Żeleński Molie`re (1622-1673) Moli U00E8 re (1622-1673) Anna Popławska
Opracowanie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Boy Żeleński Anna Popławska Żeleński Jan Kott
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Boy Żeleński Żeleński
Przedmowa:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Boy Żeleński Żeleński
Zdjęcia:Edmond Richard
Wstęp:Tadeusz Boy Żeleński
Kompozytor:Jean Bizet
Redakcja:Tadeusz Żeleński (1874-1941)
Przypisy:Tadeusz Boy Żeleński
Lektorzy:Louis de Funes (1914-1983) Jason David Frank
Ilustracje:Lucjan Ławnicki Krystyna Wencel-Gorecka
oraz:Molière (1622-1673) Tadeusz Żeleński (1874-1941)
Wydawcy:Wolne Lektury (2014) ebookpoint BIBLIO (2014) Ibis (2010-2012) Wydawnictwo Greg (1997-2012) Kino Świat (2010) Wydawnictwo Zielona Sowa (2000-2007) Polskapresse (2005) Siedmioróg (1997-2000) Kama (1994-2000) Agencja Wydawnicza Morex (1993-1995) Wydawnictwo Inicjał (1994) Twój Styl (1994) Wydawnictwo Łódzkie (1974-1989) Państwowy Instytut Wydawniczy (1972-1988) Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (1950-1974) Ossolineum (1957-1971) Książka (1946-1947) Beskidzka Oficyna Wydaw Klasyka Z. N. I. O Zakład Wydawnictw Związku Niewidomych nakł. Bielskich Zakładów Graficznych
Serie wydawnicze:Biblioteka Lektur Szkolnych Biblioteka Narodowa Lektury Szkolne Lektura Arcydzieła Literatury Światowej Biblioteka Lektur Szkolnych - Wydawnictwo Łódzkie Lektury Grega Lektury szkolne z opracowaniem Seria 2 Lektura z Opracowaniem Lektury Dla Każdego Lektury Dla Każdego ("Siedmioróg") Lektury Szkolne - MOREX Seria z Krukiem Teatr
ISBN:83-06-00885-5 83-218-0789-5 83-7032-141-0 83-7153-039-0 83-7162-148-5 83-7389-706-2 83-85443-49-5 83-85904-22-0 83-86740-93-0 83-86896-46-9 83-87139-93-9 83-88468-63-4 978-83-285-2924-3 978-83-7327-190-6 978-83-7738-341-4 83-210-0789-5 83-218-0201-1 83-7327-190-6
Autotagi:dokumenty elektroniczne dramat druk e-booki historia komedia książki literatura literatura piękna literatura stosowana publikacje dydaktyczne zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 111 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo