Czego pragną koty

Tytuł oryginalny:
Neko no kimochi kaibo zukan
Autor:
Yuki Hattori
Tłumacz:
Anna Wajcowicz-Narloch
Ilustracje:
Ito Hamster
Wydawca:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2022)
ISBN:
978-83-240-8314-5
Autotagi:
druk
książki
podręczniki
poradniki
3.0

Nikt nie rozumie kotów tak, jak dr Yuki Hattori, zwany w Japonii "zaklinaczem kotów" i "kocim guru". Dzięki jego poradom ty też nauczysz się interpretować język ciała twojego kota, odczytywać jego emocje i pragnienia. Twój kot nie będzie miał przed tobą tajemnic! W książce znajdziesz: - spis 9 podstawowych kocich mimik wraz z ich interpretacją, - opis 12 pozycji ogona, z których każda oznacza inny nastrój, - wyjaśnienie 9 rodzajów kocich pomiaukiwań, analizę kociego mruczenia i pozycji ciała. Dowiesz się także, jak zaaranżować przestrzeń na potrzeby kota, jakie substancje mogą być dla niego niebezpieczne i jak go właściwie karmić. Koci "guru" obala mity dotyczące zachowań tych uroczych zwierząt. To, w jaki sposób postrzegasz koty, zmieni się na zawsze. Ten ilustrowany słownik języka kociego dostarczy ci wszelkich praktycznych informacji niezbędnych do tego, byś właściwie pielęgnował swojego pupila i zapewnił mu zdrowe, długie i szczęśliwe życie. Dr Yuki Hattori jest lekarzem weterynarii, założycielem Tokyo Feline Medical Center i autorem 14 książek poświęconych wychowaniu i leczeniu kotów domowych.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Kompendium dla początkujących/przyszłych właścicieli kotów. Całkiem ok, choć dość pobieżnie.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo