Lampka

Tytuł oryginalny:
Lampje
Autor:
Annet Schaap
Tłumacz:
Jadwiga Jędryas
Wydawca:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2020)
ISBN:
978-83-8150-049-4
Autotagi:
beletrystyka
druk
książki
powieści
proza

To jest opowieść o morzu. O tajemniczych wodnych stworzeniach i o groźnych piratach. O admirale i jego Czarnym Domu, gdzie, jak mówią, mieszka potwór. O szarej latarni morskiej na małym półwyspie. O Lampce, córce latarnika, która co dzień wspina się po sześćdziesięciu jeden stopniach, żeby zapalić światło. I o pewnym sztormowym wieczorze, gdy zabrakło zapałek i wszystko poszło nie tak.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Lampka tak naprawdę ma na imię Emilia, ale od śmierci matki ojciec nie zwraca się do niej po imieniu. Mieszkają w chacie pod latarnią morską, a dziewczynka co wieczór wspina się po schodach i zapala światło, by statki nie wpadły na skały. To duża odpo­wied­zial­ność­ dla dziecka, ale ojciec z jedną nogą nie poradziłby sobie z 61 stopniami wieży. Co innego Lampka, która musi radzić sobie ze wszystkim. Zdarza jej się co prawda zapomnieć czasem zapałek i musi wracać po nie do domu, jednak zawsze sumiennie wypełnia swoje zadanie. Aż do pewnego dnia… jedna mała zapałka staje się przyczyną wielkiej katastrofy, a odpo­wied­zial­ność­ spada na latarnika i jego córkę. By spłacić zaciągnięty dług, Lampka ma przez siedem lat służyć u pewnego admirała, o którym krążą same ponure opowieści. Zostaje wysłana do Czarnego Domu, skrywającego w swych pokojach niejedną tajemnicę. Jednym ze starannie ukrywanych sekretów jest to, że domostwo zamieszkuje ktoś, kogo boją się wszyscy mieszkańcy. Czy i z tym Lampka sobie poradzi? W młodzieżowym debiucie literackim Annet Schaap pobrzmiewają inspiracje „Tajemniczym ogrodem” i „Małą Syrenką”. Napisana subtelnym, miejscami dość surowym językiem historia z dużym wyczuciem podejmuje skomplikowane wątki. Zapełniają ją dorośli, którzy choć kochają, nie potrafią okazywać miłości. Są też dzieci, które starają się spełnić oczekiwania rodziców. Całość jest jednak zespojona wątkiem niezwykłej przyjaźni, który czyni z „Lampki” baśń niosącą pokrzepienie i siłę.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo