Lukrecja rusza w świat

Tytuł oryginalny:
Monde de Lucrece 4
Autor:
Anne Goscinny
Tłumacz:
Magdalena Talar
Ilustracje:
Cathy Muller
Lektor:
Agata Darnowska
Wydawcy:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2020)
Znak Emotikon (2020)
Znak Emotikon - Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2020)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix
ISBN:
978-83-240-5202-8, 978-83-240-5223-3
978-83-240-55223-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
5.0

Nadchodzą wielkie zmiany i to nie wróży nic dobrego! W sekundę mój cały świat legł w gruzach. Chyba tylko babcię Scarlett ucieszył niespodziewany wypad do restauracji w środku tygodnia. Grzegorz, mój ojczym, zaprosił nas wszystkich na obiad i ogłosił, że dostał awans. Mam się cieszyć? Nigdy w życiu! Nowe stanowisko oznacza przeprowadzkę. na drugi koniec Francji! To jakaś totalna katastrofa: nowy dom, nowa szkoła, a przede wszystkim - bolesne rozstanie z najlepszymi przyjaciółkami - Linami! Zrobię wszystko, żeby do tego nie dopuścić. Zwłaszcza że do naszej paczki dołączyła ostatnio nowa fajowa dziewczyna - Simone. Nie mogę ich stracić. I wiecie co? Chyba czas na zmiany na głowie. Już nie jestem przecież mała, a ten mój warkocz jest jakiś dziecinny. Chyba że... Ciężko to wszystko ogarnąć! Anne Goscinny, córka autora bestsellerowych przygód o Mikołajku pokazuje, że można odziedziczyć poczucie humoru i stworzyła przezabawny świat Lukrecji, który zilustrowała Catel.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zabawna książka dla całej rodziny.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo