Śpiewająca lipka:

bajki Słowian Zachodnich

Tłumacz:
Ligia Jasnoszowa
Ilustracje:
Helena Zmatlíková (1923-2005)
Redakcja:
Viera Gašparíková
Helena Kapełuś (1927-1999) ...
Opracowanie:
Ligia Jasnoszowa
Wydawcy:
Harbor Point Media Rodzina (2007-2015)
Wydawnictwo Śląsk (1973-1980)
ISBN:
978-83-7278-240-3
Autotagi:
antologie
druk
książki
opowiadania
proza
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Wznowienie popularnego, potężnego tomiszcza, będącego niegdyś - ukochaną lekturą i wielkim bestsellerem w PRL. Zawiera 62 utwory pochodzące z ziem: polskich, czeskich, łużyckich, słowackich, mające swoje korzenie w regionalnej tradycji i ludowej mądrości. Wierni czytelnicy z sentymentem powrócą pamięcia do dawnych, wesołych ilustracji. Zbiór z pewnością przypadnie do gustu wielbicielom wszelakich opowieści. Bajki ze zbioru Śpiewająca lipka znajdują się na Złotej Liście książek polecanych do czytania dzieciom przez Fundację ABC XXI Cała Polska czyta dzieciom.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka znajduje się na Złotej Liście książek polecanych do czytania dzieciom Fundacji ABCXXI – Cała Polska czyta dzieciom!. A to już COŚ znaczy :)
  • Jest to jedna z najulubieńszych moich książek. • Pięknie wydany i ślicznie ilustrowany zbiór bajek Słowian Zachodnich. A więc znajdziemy tu bajki czeskie, słowackie, łużyckie i oczywiście polskie. Bajek w zbiorze jest ponad sześćdziesiąt, a napisane są piękną, bogatą w słownictwo polszczyzną. Są bajki zabawne i wzruszające, a nawet te trochę straszne, ale napisane zawsze z przymrużeniem oka. Jest co poczytać dzieciom na dobranoc. Z córką czytywałyśmy je w kółko – przez kilka dobrych lat, a teraz mam nadzieję, że i synkowi się spodobają. • Polecam gorąco!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Opis
Tłumacz:Ligia Jasnoszowa
Ilustracje:Helena Zmatlíková (1923-2005)
Redakcja:Viera Gašparíková Helena Kapełuś (1927-1999) Jaromír. Jech Pawoł Nedo (1908-1984)
Opracowanie:Ligia Jasnoszowa
Posłowie:Helena Kapełuś (1927-1999)
Przypisy:Helena Kapełuś (1927-1999)
Przedmowa:Helena Kapełuś (1927-1999)
Wydawcy:Harbor Point Media Rodzina (2007-2015) Wydawnictwo Śląsk (1973-1980)
ISBN:978-83-7278-240-3
Autotagi:antologie druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo