Mroczna wieża: Ziemie jałowe

Tytuł oryginalny:
Waste lands
Autor:
Stephen King
Tłumacz:
Zbigniew Andrzej Królicki
Wydawcy:
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2002-2013)
Świat Książki (2003)
Wydane w seriach:
Mroczna wieża
Dark tower
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (5 głosów)

Po wielu niebezpiecznych przygodach Roland z Gilead ma nowych towarzyszy krucjaty - Eddiego i Susannah. Dla obojga zaczyna się czas nauki, zdobywania nowych umiejetności; tymczasem rewolwerowiec stopniowo traci zmysły. Spotkanie z leśnym potworem podsuwa bohaterom nowy trop w poszukiwaniach Wieży. Na koniec czeka ich największe wyzwanie - pojedynek z demoniczną sztuczną inteligencją sterującą naddźwiękowym pociągiem...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:The Wastelands Mroczna wieża [T.] 3. Mroczna Wieża III
Autor:Stephen King
Tłumacz:Zbigniew Andrzej Królicki
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2002-2013) Świat Książki (2003)
Serie wydawnicze:Mroczna wieża Dark tower
ISBN:83-7311-807-1 83-7359-024-2 83-88087-84-3 978-83-7359-599-6 978-83-7659-790-4
Autotagi:druk epika fantastyka fantasy książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo