Zatruty tron

Tytuł oryginalny:
The Poison thorne
Autor:
Celine Kiernan
Tłumacz:
Katarzyna Maciejczyk
Wydawcy:
Wydawnictwo Dolnośląskie Oddział Publicat (2011-2012)
Wydawnictwo Dolnośląskie (2008-2012)
Publicat
Wydane w seriach:
Trylogia Moorehawke
Moorehawke Trilogy
ISBN:
978-83-245-8967-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0 (2 głosy)

Piętnastoletnia Wynter Moorehawke, córka Obrońcy Tronu, powraca z ponurych Krain Północy w rodzinne strony i z przerażeniem odkrywa, że w dotąd spokojnym i tolerancyjnym królestwie nastały mroczne czasy. Intrygi, tortury i bezpardonowa walka o władzę stały się stałym elementem dworskiego życia, a wszelki opór wobec króla jest brutalnie tłumiony. Wynter staje przed trudnym wyborem - poddać się królewskiej woli czy z narażeniem życia walczyć o przywrócenie ładu w królestwie?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka ta opowiada o losach młodej Lady Protector- Wynter Moorehawke oraz jej przyszywanych braci Alberona(następcy tronu) oraz starszego Raziego. Oczywiście nie brakuje wątków miłosnych, szybkich zwrotów akcji, pięknych krajobrazów i intryg. Podoba mi się głównie ze względu na to że pani Kiernan niczego nie upiększa, nie idealizuje postaci. Są złe uczucia, są błędy, cierpienia i zdecydowanie nie można powiedzieć iż jest to kolejna bajeczka dla grzecznych dzieci. W dodatku wszystko zrównoważone jest sporą dozą dowcipu w najlepszym wydaniu :) Sama Wynter jest dla mnie postacią bardzo pozytywną. Ma charakterek, cięty język, potrafi się bronić, osiąga postawione sobie cele,jest niesamowicie charyzmatyczna. Te cechy bardzo mi się podobają, szczególnie że teraz wszędzie możemy spotkać „model Belli”- bezbronnej damy w potrzebie. • Poświęcenie, zaufanie, miłość, ból, strata, odrzucenie. Jeżeli lubicie książki z ukrytym morałem to MUSICIE JĄ PRZECZYTAĆ!
    +2 trafna
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
natalia3460
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo