Skąpiec

Tytuł oryginalny:
L'Avare
Inne tytuły:
komedia w pięciu aktach
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) ...
Autor:
Molière (1622-1673) ...
Wyd. w latach:
1947 - 2015
Autotagi:
druk
historia
literatura
Więcej informacji...
3.0

Harpagon, tytułowy skąpiec, ma dwoje dzieci, Kleanta i Elizę. Kleant zakochany jest w Mariannie, tak samo jak jego ojciec, a Eliza w Walerym. Muszą jednak ukrywać swą miłość ze względu na Harpagona. Marianna mieszka ze swoją chorą matką niedaleko Harpagona. Dziewczyna jest ładna, dobra, uczciwa ale niezbyt bogata, więc Kleant nie może liczyć na przychylność ojca. Walery nie zna swoich rodziców, nie posiada majątku, więc chce się wkraść w łaski Harpagona. Kleant zwierza się siostrze ze swoich uczuć. Nie domyśla się, że Eliza też jest zakochana. U Harpagona przejawia się niespotykanie duża miłość do pieniądza, nigdy o nim nie zapomina.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:komedia w pięciu aktach Dzieła T. 3, Skąpiec [et al.] [z opracowaniem dla uczniów i nauczycieli] Hrabina d'Escarbagnas Dostojni współzalotnicy Uczone biało Psyche Mieszczanin szlachcicem Szelmostwa Skapena Pan de Pourceaugnac Świętoszek komedia w 5 aktach
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Jan Kott (1914-2001)
Autorzy:Molière (1622-1673) MoliU00E8re (1622-1673) Moli~0ere (1622-1673)
Opracowanie:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Jan Kott (1914-2001) Karolina Macios Anna Popławska
Ilustracje:Krystyna Gorecka-Wencel Ryszard Świętochowski Jolanta Baracz
Posłowie:Marta Tomczyk-Maryon
Wstęp:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Hanna Zawiślak
Przedmowa:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Hanna Zawiślak
Wydawcy:Wydawnictwo Greg (2001-2015) Wydawnictwo Zielona Sowa (2000-2006) Horyzont (2005) Wydawnictwo Polskapresse (2005) Interart (2003) Promocja (2001) Wydawnictwo Siedmioróg (1996-2001) CIL Polska - Kolekcje (2000) Beskidzka Oficyna Wydawnicza (1996) Wydawnictwo Książkowe Twój Styl (1996) Kama (1994) Twój Styl (1994) Inicjał (1994) Wydaw. Łódzkie (1974-1989) Państwowy Instytut Wydawniczy (1988) Wydawnictwo Zakład Narodowy im. Ossolińskich (1947-1974) Ossolineum (1971) I. Szeremet Klasyka
Serie wydawnicze:Biblioteka Narodowa Biblioteka Narodowa. Seria 2 Dzieła Arcydzieła Literatury Światowej Biblioteka Lektur Szkolnych Lektury Szkolne Lektury dla Każdego Biblioteka Lektur Szkolnych - Wydawnictwo Łódzkie Lektura Lektura z Opracowaniem Arcydzieła Literatury Światowej - Zielona Sowa Biblioteka Klasyków Epoki Literackie Lektury Szkolne z Opracowaniem Lektury Wszech Czasów wydanie z opracowaniem Biblioteka Klasyków - Państwowy Instytut Wydawniczy Biblioteka Lektur Szkolnych - Czytelnik Biblioteka Lektur Szkolnych - Interart, Lektura - Beskidzka Oficyna Wydawnicza Lektura - Greg Lektury dla Każdego - Siedmioróg tekst, opracowania, wypracowania
ISBN:83-06-00885-5 83-218-0789-5 83-60322-00-7 83-7032-141-0 83-7153-039-0 83-7162-148-5 83-7162-596-0 83-7220-564-7 83-7236-056-1 83-7331-154-8 83-7389-706-2 83-7389-764-X 83-86235-20-9 83-86395-07-9 83-86740-93-0 83-87139-93-9 83-88103-97-0 83-88944-58-4 83-89956-60-8 978-83-7327-190-6 978-83-743512-1-8 9788373271906 83-218-0201-1
ISSN:0406-0636
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne dramat druk historia komedia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki szkoły średnie zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 88 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo