Piknik na skraju drogi:

S.T.A.L.K.E.R

Tytuł oryginalny:
Piknik na obočine
Tłumacz:
Irena Lewandowska (1931-2018)
Autorzy:
Arkadij Strugacki (1925-1991)
Arkadij Natanovič Strugackij (1925-1991)
Boris Natanovič Strugackij (1933-2012)
Borys Strugacki ...
Wyd. w latach:
1974 - 2011
Wydane w seriach:
Nowa Fantastyka
Fantastyka, Przygoda
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
3.9 (8 głosów)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:S.T.A.L.K.E.R
Tłumacz:Irena Lewandowska (1931-2018)
Autorzy:Arkadij Strugacki (1925-1991) Arkadij Natanovič Strugackij (1925-1991) Boris Natanovič Strugackij (1933-2012) Borys Strugacki Arkadij i Borys Strugaccy Boris Strugacki (1933-2012) Arkadij Borys Strugaccy
Posłowie:Stanisław Lem (1921-2006)
Ilustracje:Jerzy Skarżyński (1924-2004)
Przedmowa:Stanisław Lem (1921-2006)
oraz:Borys Strugacki
Wydawcy:Prószyński Media (2009-2011) Wydawnictwo Prószyński i Spółka (1974-2011) Wydawnictwo S. R (1994-1996) S. R. (1994) Wydawnictwo Literackie (1977) Iskry (1974)
Serie wydawnicze:Nowa Fantastyka Fantastyka, Przygoda
ISBN:83-7180-503-9 978-83-7469-488-9 978-83-7648-064-0 978-83-7648-721-2 9788374680640
Autotagi:druk epika fantastyka książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo