Nowy wspaniały świat

Tytuł oryginalny:
Brave new world
Autor:
Aldous Huxley (1894-1963)
Tłumacz:
Bogdan Baran
Wyd. w latach:
1980 - 2016
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.3 (23 głosy)

Okładka książki - Nowy wspaniały świat Nowy wspaniały świat Aldous Huxley Wydawnictwo: Muza Data wydania: 2019-02-27 Kategoria: Literatura piękna ISBN: 9788328708303 Liczba stron: 256 Tytuł oryginału: Brave New World Ocena: 5.1 (29 głosów) Inne wydania: Okładka książki - Nowy wspaniały świat KUP TERAZ oceń dodaj do biblioteczki przeczytaj recenzję "Nowy wspaniały świat" to jedna z najsłynniejszych antyutopii w literaturze XX wieku. Przedstawiona w powieści Huxleya wizja przyszłego społeczeństwa, które osiągnęło stan całkowitego zorganizowania i zrealizowało ideał powszechnej szczęśliwości, jest wizją przerażającą. W roku 2541 (czyli w 632 roku nowej ,,ery Forda") obywatele Republiki świata powstają w rezultacie sztucznego zapłodnienia i klonowania. Od niemowlęcia poddawani są wszechstronnemu psychologicznemu i biologicznemu warunkowaniu - po to, by w wieku dojrzałym stać się cząstkami kastowej społeczności, złożonej z pozbawionych wyższych uczuć ludzkich automatów. Czy ten ,,wspaniały świat", w którym dominują seks, prymitywne rozrywki, narkotyk soma, jest tylko zrodzoną w wyobraźni pisarza fantasmagorią? [granice.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wciągające i przerażające widmo warunkowanej i w pełni kontrolowanej ludzkości przyszłości
  • Uważam, że jest książka świetna. Jej głównym celem jest przekazanie wizji świata "idealnego" i tym samym zmuszenie czytelnika do refleksji, w czym książka swoją role wykonuje w 100%.
1 2
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Brave new world, 1932
Autor:Aldous Huxley (1894-1963)
Tłumacz:Bogdan Baran
Ilustracje:Krzysztof Kiwerski
Lektor:Karolina Gruszka
Wydawcy:Warszawskie Wydaw. Liter. Muza SA (1980-2016) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2000-2012) De Agostini Polska (2002) Altaya Polska (2002) Porozumienie Wydawców (2001-2002) Poziom (2001) Literatura (1989) Wydaw. Literackie (1988)
Serie wydawnicze:Kanon na Koniec Wieku Klasyka Klasyka - Muza Biblioteka Bestsellerów Arcydzieła Literatury Współczesnej Biblioteka Bestsellerów (Muza)
ISBN:83-08-01536-0 83-7079-676-1 83-7079-819-5 83-7200-016-6 83-7200-546-X 83-7316-150-3 83-7316-166-X 83-7319-059-7 83-7319-314-6 83-7319-796-6 978-83-7495-104-3 978-83-7495-423-5 978-83-7495-869-1 978-83-7758-027-1 83-03-01536-0 83-7495-423-5 978-837495-104-4 978-83-7775-027-1 978-83-7758-027-01
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika fantastyka książki literatura literatura piękna literatura stosowana powieści proza słowniki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 72 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo