Zwycięzca bierze wszystko

Tytuł oryginalny:
Name of the game
Inne tytuły:
Reguły gry
Zasady gry
Autor:
Nora Roberts
Tłumaczenie:
Julita Mirska
Małgorzata Hesko-Kołodzińska
Wydawcy:
Harlequin Polska (2013)
Arlekin - Wydawnictwo Harlequin Enterprises (2008-2013)
Wydaw. Mira (2009)
Wydane w seriach:
New York Times Bestselling Authors
Bestselerowa Autorka
Romans
powieść
ISBN:
978-83-238-6031-0, 978-83-238-9092-8
978-83-238-90092-8
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
powieści
Więcej informacji...
3.5 (2 głosy)

ZASADY GRY Brooke ciężko zapracowała na sukces zawodowy. Dziewczyna bez rodziny, znajomości i grosza przy duszy zaczynała jako goniec, dziś jest cenioną reżyserką. Teraz ma nakręcić reklamę, w której wystąpi znany baseballista Parks Jones. Brooke nie lubi pracować z gwiazdami sportu, jednak musi przyznać, że Parks świetnie sobie radzi przed kamerą i posłusznie słucha wszystkich poleceń. Ale gdy nagranie dobiega końca, próbuje narzucić swoje zasady i zmienić charakter ich znajomości. To miłe, że tak uparcie zabiega o względy Brooke, tylko że ona bardzo ceni swoją niezależność... REGUŁY GRY Światem rozrywki rządzą mężczyźni... Kto jak kto, ale Johanna, córka wpływowego producenta, wie o tym najlepiej. Latami pracowała na sukces, bez wolnych weekendów, bez urlopów. Jej teleturniej bije rekordy oglądalności, a ona wciąż musi udowadniać, że umie zrobić dobry program. Nie lubi mężczyzn z show-biznesu, niechętnie zgadza się współpracować z Samem Weaverem, wschodzącą gwiazdą Hollywood. Jej obawy są uzasadnione. Sam od początku znajomości próbuje zmienić jej przyzwyczajenia...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Reguły gry Zasady gry Rules of the game
Autor:Nora Roberts
Tłumaczenie:Julita Mirska Małgorzata Hesko-Kołodzińska
Wydawcy:Harlequin Polska (2013) Arlekin - Wydawnictwo Harlequin Enterprises (2008-2013) Wydaw. Mira (2009)
Serie wydawnicze:New York Times Bestselling Authors Bestselerowa Autorka Romans powieść
ISBN:978-83-238-6031-0 978-83-238-9092-8 978-83-238-90092-8
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo