Niepokorna córka:

od dżungli Viet-Minhu do Wietnamu dzisiejszego

Tytuł oryginalny:
Ao dai
Autorzy:
Xuân. Phuong
Danièle Mazingarbe ...
Tłumacz:
Monika Warneńska (1922-2010)
Wydawca:
Świat Książki (2003-2011)
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
3.0

Kiedy Xuan przyszła na świat, wezwano astrologa, by wyczytał w gwiazdach przyszłość dziecka. Horoskop przeraził matkę: to niemożliwe, żeby jej ukochaną córkę miało czekać pełne nieszczęść życie! Rodzice małej należeli bowiem do jednego z najbogatszych rodów w Wietnamie i mogli zapewnić swym dzieciom wszystko, co najlepsze. Dziewczynka otrzymała staranne wykształcenie, w ekskluzywnej szkole zwanej 'klasztorem ptaków' poznała kulturę Zachodu. A jednak astrolog się nie mylił. Xuan młodość spędziła w dżungli, w koszmarnych warunkach, na które sama się skazała, przystępując do komunistycznej partyzantki. Piękna dziewczyna doświadczyła grozy wojny, amerykańskich bombardowań i 40 lat rozstania z rodziną w wyniku podziału Wietnamu. A jednak nigdy się nie załamała. W wieku 55 lat udało się jej wyjechać na Zachód i rozpocząć nowe życie kobiety interesu.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:od dżungli Viet-Minhu do Wietnamu dzisiejszego
Autorzy:Xuân. Phuong Danièle Mazingarbe Xun Phuong
Tłumacz:Monika Warneńska (1922-2010)
oraz:Danièle Mazingarbe
Wydawca:Świat Książki (2003-2011)
ISBN:83-7311-878-0 83-7391-477-3 978-83-247-1521-3 978-83-7799-536-5 978-83-247-11521-3
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 16 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo