Po północy

Tytuł oryginalny:
After midnight
Autor:
Diana Palmer
Tłumacz:
Małgorzata Borkowska
Wyd. w latach:
1993 - 2014
Wydane w seriach:
BestSellers
Sezon na miłość
Bestsellerowa Autorka New York Times
New York Times Bestselling Authors
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0

Dla Nikki dom na plaży jest azylem. W idyllicznym otoczeniu odpoczywa od pędu wielkiego świata i zapomina o polityce, która stała się ostatnio treścią jej życia. To właśnie tu pewnego dnia ratuje mężczyznę, który okazuje się przeciwnikiem politycznym jej brata, ubiegającego się o urząd gubernatora. Nikki i Kane wiedzą, że ich romans stanie się lokalną sensacją i pożywką dla mediów. Jednak namiętność jest silniejsza niż rozsądek. Spotykają się coraz częściej, zawsze pod osłoną nocy…
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Lekka, przyjemna lektura. Polecam!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Diana Palmer
Tłumacz:Małgorzata Borkowska
Wydawcy:Edipresse Polska (2014) Harlequin Polska (2014) HarperCollins Polska (2007-2014) Arlekin - Wydawnictwo Harlequin Enterprises (2007) Legimi (2007) Wydawnictwo Harleguin Enterprises sp. zo. o (1993)
Serie wydawnicze:BestSellers Sezon na miłość Bestsellerowa Autorka New York Times New York Times Bestselling Authors
ISBN:978-83-238-1760-4 978-83-276-1017-1 978-83-276-2401-7 978-83-276-2402-4 83-238-1760-4
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo