Błękitna dama

Tytuł oryginalny:
Dama Azul
Autor:
Javier Sierra
Tłumacz:
Magdalena Biejat ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Sonia Draga (2005-2014)
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2005-2009)
Wydane w seriach:
Seria Kremowa
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.7 (3 głosy)

XVII wiek: do Nowego Meksyku przybywają z misją ewangelizacyjną hiszpańscy zakonnicy i odkrywają, ze ktoś ich uprzedził w zbożnym dziele. Na ziemiach Indian od lat pojawia się tajemnicza Błękitna Dama, niosąca wiarę w Jedynego Boga. Nowe objawienie Matki Boskiej czy sprytne oszustwo? Namiestnik papieski podejrzewa, że za wszystkim stoi franciszkańska mistyczka żyjąca za murami klauzury… Czasy współczesne: dociekliwy madrycki dziennikarz gazety o zjawiskach nadprzyrodzonych wpada na ślad tajemniczej klaryski. Wkrótce jego życie wypełniają tajemnicze znaki i zbiegi okoliczności, które wydają się prowadzić do określonego celu. Kto określił cel i czemu ma on służyć? Carlos Albert podejmuje wyzwanie i rozpoczyna polowanie na „Wielkiego Programistę Wszechświata”… Ojciec Giuseppe Baldi, żyjący spokojnie w weneckim klasztorze, zostaje pilnie wezwany do Rzymu. Od kardynała Stanisława Dziwisza dowiaduje się o ściśle tajnym projekcie, realizowanym wspólnie przez Watykan i rząd USA, mającym na celu umożliwienie „podróży astralnych” w czasie i przestrzeni. Baldi ma kontynuować badania tragicznie zmarłego kolegi, księdza Corso. Z gabinetu Corso zginęła dokumentacja wszystkich jego eksperymentów… Kim jest Błękitna Dama spinająca wydarzenia z przeszłości i teraźniejszości? Postacią historyczną? Mitem? Zwiastunem końca starego porządku? /Nota wydawnicza/
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Javier Sierra
Tłumaczenie:Magdalena Biejat Magdalena Bielat Karolina Jaszecka
Wydawcy:Wydawnictwo Sonia Draga (2005-2014) Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2005-2009)
Serie wydawnicze:Seria Kremowa
ISBN:83-89779-51-X 978-83-7359-771-6 978-83-7508-111-4 978-83-7508-200-5 978-83-7508-756-7 978-83-7508-200-5 978-83-7508-756-7 83-7359-771-6 978-83-7359-6 978-83-7508-11-4
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 52 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo