Słodka tajemnica

Tytuł oryginalny:
Fairest of them all
Autor:
Teresa Medeiros
Tłumacz:
Wiktor Kuć
Wydawca:
Wydawnictwo Lucky (2009)
Wydane w seriach:
Dla Każdej Kobiety...
Dla Każdej Kobiety... - Lucky
Dla każdej kobiety, która kiedykolwiek kochała... i nigdy nie zapomniała
ISBN:
978-83-60177-94-5, 97883601777945
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0

Teresa Medeiros przedstawia opowieść o pięknej Holly de Chastel i przystojnym Walijczyku, nad którym ciąży klątwa jego rodu. Holly de Chastel, przez bardów okrzyknięta najpiękniejszą kobietą Anglii, sama uważa swoją urodę za przekleństwo. za pomocą najprzemyślniejszych forteli potrafi odprawić z niczym tuziny gorliwych zalotników. Dzieje się tak do momentu, w którym los czyni ją nagrodą w rycerskim turnieju. Ponieważ wciąż nie przejawia chęci ożenku, postanawia ukryć swą urodę za maską przebrania. Nie przewiduje jednak, że możny rycerz Austyn z Govenmore może szukać żony nie wytwornej i pięknej, ale zwykłej i szarej, dokładnie takiej za jaką się przebrała. Kiedy przystojny Walijczyk dowiaduje się, że padł ofiarą podstępu, jest już za późno. Sir Austyn jest śmiertelnie zakochany, miłością, nad którą ciąży klątwa rodu Govenmore.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Teresa Medeiros przedstawia opowieść o pięknej Holly de Chastel i przystojnym Walijczyku, nad którym ciąży klątwa jego rodu. Holly de Chastel, przez bardów okrzyknięta najpiękniejszą kobietą Anglii, sama uważa swoją urodę za przekleństwo. za pomocą najp­rzem­yśln­iejs­zych forteli potrafi odprawić z niczym tuziny gorliwych zalotników. Dzieje się tak do momentu, w którym los czyni ją nagrodą w rycerskim turnieju. Ponieważ wciąż nie przejawia chęci ożenku, postanawia ukryć swą urodę za maską przebrania. Nie przewiduje jednak, że możny rycerz Austyn z Govenmore może szukać żony nie wytwornej i pięknej, ale zwykłej i szarej, dokładnie takiej za jaką się przebrała. Kiedy przystojny Walijczyk dowiaduje się, że padł ofiarą podstępu, jest już za późno. Sir Austyn jest śmiertelnie zakochany, miłością, nad którą ciąży klątwa rodu Govenmore.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo