Porwana i sprzedana:

moja historia

Tytuł oryginalny:
Slave girl
Autor:
Sarah Forsyth ...
Tłumacz:
Ewa Tłumaczenie Ratajczyk ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Edipresse Polska (2017)
Wydawnictwo Amber (2009-2017)
Wydane w seriach:
Historie Prawdziwe
Dramaty Kobiet
autobiografie
Historie Prawdziwe - Amber
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
3.5 (4 głosy)

Druga po Sprzedanej szokująca bestsellerowa brytyjska autobiografi a dziewczyny, która padła ofi arą handlu ludźmi Jej dzieciństwo wypełniał strach. Sarah była ofiarą przemocy od trzeciego roku życia: molestowana seksualnie najpierw w domu rodzinnym, potem w domu dziecka. Mimo to nie załamała się: skończyła szkołę pielęgniarską. Szansy na normalne życie próbowała szukać poza Anglią. Chciała uciec jak najdalej od bolesnych wspomnień. Ogłoszenie o pracy w żłobku w Amsterdamie wydało się jej darem od losu. Ale okazało się zaproszeniem do piekła... Na lotnisku wita ją wyzywająco ubrana kobieta z mocnym makijażem. W samochodzie ktoś przystawia jej do skroni pistolet. Zabiera paszport. Nie ma żadnego żłobka ani pracy. Jest obskurny motel na przedmieściach. Psy, które jej pilnują. I sutener, dla którego będzie pracować. Wkrótce nie ma już niewinnej młodej dziewczyny. Jest faszerowana kokainą przerażona prostytutka, trzymana pod kluczem i zmuszana do pracy w dzielnicy Czerwonych Latarni. Przez rok Sarah codziennie obsługuje klientów, gwałcona, szprycowana narkotykami, sparaliżowana strachem. Wreszcie los zsyła jej możliwość ucieczki, a ona znajduje w sobie siłę i odwagę, by się się wyzwolić. Sarah Forsyth ocalała. Ale jej koszmar się nie skończył. Oto jej przejmująca historia.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:moja historia
Autorzy:Sarah Forsyth Ewa Tłumaczenie Ratajczyk Ewa Ratajczak
Tłumaczenie:Ewa Tłumaczenie Ratajczyk Ewa Ratajczak
Wydawcy:Wydawnictwo Edipresse Polska (2017) Wydawnictwo Amber (2009-2017)
Serie wydawnicze:Historie Prawdziwe Dramaty Kobiet autobiografie Historie Prawdziwe - Amber
ISBN:978-83-241-4644-4 978-83-241-5558-3 978-83-241-6224-6 978-83-241-6225-3 83-241-4644-4 928-83-241-4644-4 978-833-241-4644-4 978-853-241-4644-4
Autotagi:autobiografie biografie druk elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo