Legenda o siódmej dziewicy

Tytuł oryginalny:
Legend of the seventh virgin
Autor:
Victoria Holt (1906-1993)
Tłumacz:
Grażyna Ewa Gorządek
Wydawcy:
Książnica (1996-2008)
Prószyński i Spółka (1996-1997)
Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych
Wydane w seriach:
Biblioteczka "Pod Różą"
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Kerensa Carlee to wiejska dziewczyna obdarzona nieprzeciętną urodą i inteligencją. Całe swoje życie podporządkowała spełnieniu jednego marzenia: w dniu, w którym po raz pierwszy zobaczyła St Larnston Abbas, postanowiła , że zostanie panią tej wspaniałej rezydencji, siedziby arystokratycznego rodu St Larnstonów. Jej szansą stała się przyjaźń z Mellyorą Martin, córką wiejskiego pastora. Mimo przestróg babki, Kerensa przekroczyła próg wielkiego domu. Szybko się okazało, że nie ma już odwrotu...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Victoria Holt pisze niebanalne książki. Ciekawe historie, przy których można się odprężyć.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Victoria Holt (1906-1993)
Tłumacz:Grażyna Ewa Gorządek
Lektor:Elżbieta Kijowska
Wydawcy:Książnica (1996-2008) Prószyński i Spółka (1996-1997) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych
Serie wydawnicze:Biblioteczka "Pod Różą"
ISBN:83-86868-26-0 83-86868-81-3 879-83-250-0052-3 978-83-250-0052-3 8386868813 83-250-0052-3
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 19 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo