Sherlock Holmes: Dolina strachu

Tytuł oryginalny:
Valley of fear
Tłumacz:
Ewa Łozińska-Małkiewicz
Autor:
Arthur Conan Doyle (1859-1930) ...
Wydawcy:
Biblioteka Akustyczna (2016)
NASBI (2016)
Wydawnictwo Algo (2010-2013)
Wydane w seriach:
Sherlock Holmes
Autotagi:
beletrystyka
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

Pierwsze pełne polskie 9-tomowe wydanie wszystkich książek w nowym tłumaczeniu (2012) Ewy Łozińskiej-Małkiewicz. W "Dolinie Strachu" Sherlock Holmes i doktor Watson pomagają policji w wyjaśnieniu zagadkowego morderstwa popełnionego w Birlstone Manor House. Okoliczności prowadzą do geniusza zła, profesora Moriarty'ego, operacji agencji Pinkertona i wielu straszliwych zbrodni popełnionych w Dolinie Strachu - Vermissa Valey...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Ewa Łozińska-Małkiewicz
Autorzy:Arthur Conan Doyle (1859-1930) Artur Conan Doyle
Lektor:Janusz Zadura
Wydawcy:Biblioteka Akustyczna (2016) NASBI (2016) Wydawnictwo Algo (2010-2013)
Serie wydawnicze:Sherlock Holmes
ISBN:978-83-89683-40-3 978-83-89683-54-0 978-83-89683-76-2 978-83-89683-85-4 978-83-89-83-40-3
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania powieści proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo