Hedwiga i Maks-Olof

Tytuł oryginalny:
Hedvig och Max-Olov
Autor:
Frida Nilsson
Ilustracje:
Anke Kuhl
Tłumaczenie:
Barbara Gawryluk
Barbara Gawrysiak
Wydawca:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2018-2021)
ISBN:
978-83-8150-012-8, 978-83-8150-042-5
978-83-8150-261-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
rodzina
3.0 (2 głosy)

Kontynuacja przebojowej "Hedwigi". Hedwiga ma 8 lat. Mieszka w małym czerwonym domku z rodzicami, psem, dwoma kotami i tysiącem pająków, które siedzą w piwnicy i tylko czekają, żeby wejść jej pod koszulkę. Najbardziej na świecie chciałaby mieć konia. Jej koleżanka Ellen dostała od rodziców kucyka. A co dostała Hedwiga? Maksa-Olofa - osła! „Połowa dzieciaków w tym kraju ma konie - mówi tata - ale osła na pewno mało kto?. Ale tata nic nie rozumie. W szkole dzieci chwalą się końmi, nie osłami. Hedwiga nienawidzi Maksa-Olofa. Wszystko się zmienia, kiedy osioł znika.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • świetna literatura skandynawska, jak zwykle kiedy Zakamarki idą w parze z doskonałym tłumaczeniem. Bardzo dla dzieci i dla rodziców, o ważnych sprawach i jak je można rozwiązać, a przy okazji wciągająca i zabawna historia! Polecam!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo