Córka fortuny

Tytuł oryginalny:
Hija de la fortuna
Autor:
Isabel Allende
Tłumacz:
Marta Jordan
Wydawcy:
Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA (2002-2008)
Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2000-2008)
Polski Związek Niewidomych. Zakład Nagrań i Wydawnictw (2001)
Wydane w seriach:
Galeria
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

"Córka Fortuny" to opowieść o czasach naznaczonych przez przemoc i chciwość, w których bohaterom udaje się ocalić miłość, przyjaźń, współczucie i odwagę. Isabel Allende ukazuje zabawny światek Anglików osiadłych w Chile, fascynujący i barwny obraz Chin w czasach wojen opiumowych i przygnębiającą wizję szukającej złota Kalifornii. Na ich tle maluje postacie, które podobnie jak inni bohaterowie tej autorki głęboko zapadną w serca i pamięć czytelników.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dla wielbicieli realizmu magicznego, ale może nie tylko.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Isabel Allende
Tłumacz:Marta Jordan
Lektor:Ksawery Jasieński
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA (2002-2008) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2000-2008) Polski Związek Niewidomych. Zakład Nagrań i Wydawnictw (2001)
Serie wydawnicze:Galeria
ISBN:83-7200-671-7 83-7200-733-0 83-7319-161-5 83-7319-677-3 978-83-7495-440-2 83-7200-677-3
Autotagi:audiobooki beletrystyka druk epika kasety magnetofonowe książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 18 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo