Człowiek tygrys

Tytuł oryginalny:
Lelaki Harimau
Autor:
Eka Kurniawan
Tłumacz:
Jędrzej Polak
Wyd. w latach:
2018 - 2019
ISBN:
978-83-08-06391-0, 978-83-08-06631-7
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
Więcej informacji...
4.0 (2 głosy)

"Człowiek tygrys" to książka, która zapewniła autorowi nominację do Nagrody Bookera oraz zwycięstwo w plebiscycie na książkę roku według "Financial Times". Indonezja to kraj z bardzo długą tradycją, jego mieszkańcy mocno wierzą w mity, magię i religię, niestety wokół panuje również wszechobecna bieda. Indonezja to również czwarta co do wielkości populacja państwa świata, która w 1945 roku rozpoczęła czteroletnią walkę o wyzwolenie spod dominacji Holandii. Właśnie stąd wywodzi się główny bohater Margio, który dopuszcza się niezwykle przerażającego czynu. Dwudziestoletni chłopak brutalnie morduje znanego artystę zaciskając zęby na jego szyi. Metoda którą stosuje daje do myślenia lokalnym władzom oraz mieszkańcom małego miasteczka. Dlaczego Margio decyduje się odebrać życie drugiemu człowiekowi? Tego dowiemy się pod koniec lektury, gdyż autor cofa Czytelnika w czasie by mógł zrozumieć tą wstrząsającą historię. Eka Kurniawan to indonezyjski pisarz, który urodził się 28 listopada 1975 roku w miasteczku na Jawie. Jego powieści porównywane są do książek Gabriela Garcíi Márqueza czy Haruki Murakamiego. Autor bestselleru "Piękno to bolesna rana" (2016) okrzykniętego przez "New York Timesa" książką roku. Prywatnie skromny i małomówny. Wraz z żoną i córeczką mieszka w małym domku na przedmieściach Dżakarty. Kiedyś właściciel sklepu z suwenirami. Jego książki świetnie sprzedają się za granicą, tłumaczone są w 24 językach. Kurniawan przyznaje, że jego powieści są inspirowane twórczością Kho Ping Hoo oraz Abdullah Harahap.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Eka Kurniawan
Tłumacz:Jędrzej Polak
Wydawcy:Legimi (2019) Wydawnictwo Literackie Oficyna Literacka Noir sur Blanc (2018-2019) NASBI (2018) IBUK Libra (2018) ebookpoint BIBLIO (2018)
ISBN:978-83-08-06391-0 978-83-08-06631-7
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo