Język cierni:

opowieści snute o północy i niebezpieczna magia

Tytuł oryginalny:
Language of thorns
Autor:
Leigh Bardugo
Tłumacz:
Wojciech Szypuła
Lektor:
Roch Siemianowski
Ilustracje:
Sara Kipin
Wydawcy:
Wydawnictwo Mag Jacek Rodek (2017-2018)
Virtualo - Biblioteka Akustyczna (2017-2018)
wyprodukowano we wspólpracy z Biblioteka Akustyczna (2017)
Wydane w seriach:
Audiobook - Biblioteka Akustyczna
Audiobook
książka do słuchania
ISBN:
978-83-7480-890-3, 978-83-7480-987-0
Autotagi:
audiobooki
CD
MP3
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
4.3 (4 głosy)

Leigh Bardugo, autorka z listy bestsellerów New York Timesa, zainspirowana mitami, baśniami i folklorem stworzyła cudownie klimatyczny zbiór opowiadań, których akcja wprost skrzy się od zdrad, zemsty, aktów poświęcenia i miłości. Wejdźcie do świata griszów... Miłość przemawia kwiatami. Prawda wymaga cierni. Udajcie się do świata mrocznych paktów zawieranych w blasku księżyca; świata nawiedzonych miast i głodnych lasów; świata zwierząt mówiących ludzkim głosem i golemów z piernika. Do świata, w którym młoda syrena głosem przywołuje śmiercionośne sztormy, a strumień może spełnić życzenie usychającego z miłości chłopaka - lecz zażąda za to okrutnej ceny.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Przede wszystkim chapeau bas dla ilustratorki, ponieważ książka jest naprawdę ślicznie wydana. Do jej przeczytania zachęca nie tylko sama okładka, ale również obecne w niej ilustracje, które "rosną" wraz z rozwojem akcji. • "Język cierni" to zbiór opowiadań skierowanych do młodszych bohaterów wykreowanego przez Leigh Bardugo Uniwersum Griszów. Z łatwością można dostrzec w nich inspirację dobrze nam znanymi baśniami i bajkami, takimi jak "Jaś i Małgosia", "Dziadek do orzechów" czy "Mała Syrenka". Jednakże, jak wskazuje sam tytuł, historie przedstawione w tej książce są mroczniejsze, a bohaterowie bardziej bezwzględni. • Według mnie jest to pozycja warta uwagi, szczególnie dla czytelników zaznajomionych ze światem griszów.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Leigh Bardugo
Tłumacz:Wojciech Szypuła
Lektor:Roch Siemianowski
Ilustracje:Sara Kipin
Producent:Virtualo
oraz:Virtualo
Wydawcy:Wydawnictwo Mag Jacek Rodek (2017-2018) Virtualo - Biblioteka Akustyczna (2017-2018) wyprodukowano we wspólpracy z Biblioteka Akustyczna (2017)
Serie wydawnicze:Audiobook - Biblioteka Akustyczna Audiobook książka do słuchania
ISBN:978-83-7480-890-3 978-83-7480-987-0
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo