Cierń Miasta Lwa

Tytuł oryginalny:
Thorn of Lion City
Autor:
Lucy Lum
Tłumacz:
Patryk Gołębiowski ...
Wydawcy:
Hachette Livre Polska (2007-2013)
Hachette Livre Polska sp. z o. o (2008)
Wydane w seriach:
Pisane przez Życie
ISBN:
978-83-7448-653-8, 978-83-7575-811-5
978-83-7448-633-8, 978-83-74448-653-8
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
3.0

Książka opowiada o losach chińskiej rodziny mieszkającej w Singapurze. Autorka, Lucy Lum, wspomina lata japońskiej okupacji, wojenną zawieruchę i dzieje swojej rodziny. Koncentruje się na relacjach między rodzicami, ale przede wszystkim próbuje po latach zrozumieć demoniczną, terroryzującą krewnych babkę, przez którą - zdaniem autorki - na jej rodzinę spadły liczne nieszczęścia. Ukochany ojciec popełnił samobójstwo, część rodzeństwa przepadła bez wieść. Losy rodziny Lum są także pretekstem do pokazania historii regionu i jego trudnej sytuacji geopolitycznej w latach 40. XX wieku. Książka opowiada również o zwyczajach mieszkańców Miasta Lwa, chińskich wierzeniach i tradycji przekazywanej z pokolenia na pokolenie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:The thorn of Lion City
Autor:Lucy Lum
Tłumaczenie:Patryk Gołębiowski Małgorzata Dobrowolska
Wydawcy:Hachette Livre Polska (2007-2013) Hachette Livre Polska sp. z o. o (2008)
Serie wydawnicze:Pisane przez Życie
ISBN:978-83-7448-653-8 978-83-7575-811-5 978-83-7448-633-8 978-83-74448-653-8
Autotagi:druk epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna proza rodzina
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 17 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo