Przed zmierzchem

Tytuł oryginalny:
Come sundown
Autor:
Nora Roberts
Tłumacz:
Magdalena Rabsztyn ...
Wydawcy:
Legimi (2017)
Edipresse Polska SA (2016-2017)
Wydane w seriach:
Książki - Edipresse
Wielkie Litery
ISBN:
978-83-8117-146-5, 978-83-8164-138-8
978-83-8164-429-7, 83-8117-146-5
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.8 (5 głosów)

Miłość. Kłamstwa. Morderstwo. Wiele może się zdarzyć... przed zmierzchem. Bodine Longbow jest szefową ośrodka wypoczynkowego na ranczu w Montanie. Choć jest bardzo mocno skupiona na pracy, to najważniejsza jest dla niej rodzina i ludzie, którzy ją otaczają. Dlatego gdy jedna z jej pracownic zostaje znaleziona martwa, bardzo to przeżywa i chce pomóc w wyjaśnieniu jej śmierci. Ale sprawy przybierają coraz gorszy obrót - w pobliżu ośrodka ktoś napada i zabija kolejną młodą kobietę, a miejscowy szeryf nie jest w stanie wytropić zabójcy. Czy te sprawy łączą się z historią Alice, ciotki Bodine, która zaginęła 25 lat wcześniej? W tym samym czasie w życie Bodine ponownie wkracza Callen Skinner, przyjaciel z dzieciństwa, a zarazem jej pierwsze dziewczęce zauroczenie. Mężczyzna wraca w rodzinne strony po długoletnim pobycie w Kalifornii. Przywozi ze sobą konia o imieniu Zmierzch, który słynie z wyjątkowych umiejętności. Jak Bodine upora się z romantycznymi wspomnieniami z dawnych lat? Czy znów spojrzy na Callena przychylnym okiem i pozwoli mu się do siebie zbliżyć? Czy pomoże im w tym Zmierzch?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Miłość, kłamstwa, morderstwo - powieść łącząca romans, przygodę i sensację - a też to powieść o sile więzi rodzinnych, o sile kobiet tej rodziny /trzy pokolenia/. A wszystko rozgrywa się w tle luksusowego ośrodka wypoczynkowego w czasie surowej zimy w Montanie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Nora Roberts
Tłumaczenie:Magdalena Rabsztyn Magdalena Rabsztyn-Anioł Emilia Skowrońska Katarzyna Karpińska-Szaj
Wydawcy:Legimi (2017) Edipresse Polska SA (2016-2017)
Serie wydawnicze:Książki - Edipresse Wielkie Litery
ISBN:978-83-8117-146-5 978-83-8164-138-8 978-83-8164-429-7 83-8117-146-5
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza wielka czcionka
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 21 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo