Okręt

Tytuł oryginalny:
Boot
Autor:
Lothar-Günther Buchheim (1918-2007)
Tłumacz:
Adam Kaska (1922-1986) ...
Wydawcy:
Dom Wydawniczy Bellona (1996-2009)
Dom Wydawniczy Elipsa (2000)
Wydaw. Min. Obrony Narodowej (1878-1996)
Wydane w seriach:
Biblioteka Bestsellerów Bellony
Festung
Twierdza
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
5.0

Powieść znanego niemieckiego marynisty ukazuje wojnę oczami żołnierzy niemieckiego okrętu podwodnego. Brutalna prawda odzierająca walkę z wszelkiego romantyzmu czyni książkę niemalże dokumentem. Okręt - to zarówno swoisty rachunek sumienia naocznego świadka i uczestnika wydarzeń, jak i przestroga dla współczesnego świata, przestroga dla ludzi, którzy zbyt łatwo zapomnieli o oświadczeniach drugiej wojny światowej. Owoc wojennych doświadczeń autora szybko stał się bestsellerem światowym. Sukces powieści należy przypisać zarówno jej tematowi, jak i walorom literackim. Jeden z krytyków stwierdził, że Buchheim z Melvilleowskim opętaniem i brutalnością Maklera maluje to mroczne królestwo wojny podwodnej, ów świat, którego prawie nikt nie zna.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Lothar-Günther Buchheim (1918-2007)
Tłumaczenie:Adam Kaska (1922-1986) Anna Kaska Adam Kasta
Wydawcy:Dom Wydawniczy Bellona (1996-2009) Dom Wydawniczy Elipsa (2000) Wydaw. Min. Obrony Narodowej (1878-1996)
Serie wydawnicze:Biblioteka Bestsellerów Bellony Festung Twierdza
ISBN:83-11-07481-X 83-11-08585-4 83-11-10348-8 83-211-0673-0 978-83-11-10338-2 978-83-11-11646-7 83-11-03380 83-11-11646-7 978-93-11-11646-7
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 53 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo